×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) אוּטְמֵא מֵת תּוֹלְדוֹתֵיהֶן לָאו כַּיּוֹצֵא בָּהֶן בדְּאִילּוּ אָב מְטַמֵּא אָדָם וְכֵלִים גוְאִילּוּ תּוֹלָדוֹת אוֹכָלִין וּמַשְׁקִין מְטַמֵּא אָדָם וְכֵלִים לֹא מְטַמֵּא.
and one who is impure with impurity imparted by a human corpse. A person, a vessel, or food that is rendered impure through contact with an item classified as a primary category of ritual impurity is characterized as a subcategory. In that domain, their subcategories are dissimilar to them, as any person or item classified as a primary category of ritual impurity impurifies a person and impurifies any vessels with which it comes into contact, while a person or item classified as a subcategory of ritual impurity impurifies food or drink, but does not impurify a person or vessels.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יתוספותראב״דרשב״אבית הבחירה למאירישיטה מקובצתרשימות שיעורים לגרי״דפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםעודהכל
{בבלי בבא קמא ב ע״ב} תנו רבנן שלשה אבות נאמרו בשור הקרן והשן והרגל. תולדה דקרן מאי היא נגיפה נשיכה רביצה בעיטה. נשיכה תולדה דשן היא כי אמרינן תולדה דשן היא היכא דיש הנאה להזיקה הא אין הנאה להזיקה. רביצה ובעיטה תולדה דרגל היא כי אמרי׳ הני מילי היכא דהזיקן מצוי הני אין הזיקן מצוי:
וטמא מת – מי שנגע במת הוי אב הטומאה דמת עצמו אבי אבות הטומאה הוא והנוגע בו הוי אב הטומאה ומטמא אדם וכלים דהא כתיב כל אשר יגע בו הטמא יטמא וגו׳ (במדבר יט) והאי קרא בטמא מת כתיב ומשמע דמטמא אדם דהא כתיב והנפש הנוגעת וגו׳.
דאילו אב מטמא אדם וכלים – גרס ולא גרסינן אדם ובגדים שלשון זה משמע מטמא אדם לטמא בגדים וא״ת והרי טמא מת עושה כלי מתכת כיוצא בו דחרב הרי הוא כחלל אלמא יש מהן כיוצא בהן וי״ל דאכתי אינו עושה כיוצא בו שאותו כלי מתכת אין עושה כלי מתכת אחר כיוצא בו כמו שמדקדק ר״ת בריש מתני׳ דאהלות.
ה״ג: הא דאמרי׳ השרץ ושכבת זרע וטמא מת תולדותיהן לאו כיוצא בהן דאלו אב מטמא אדם ובגדים ותולדה לא מטמא אדם ובגדים – קשיא לן והלא שנינו (משנה אהלות א׳:א׳): שנים טמאים במת אחד טמא טומאת שבעה ואחד טומאת ערב שלשה טמאים במת שנים טומאת שבעה, והוא אדם באדם, וכלה מתני׳ כדאיתא בראש כלים1 (משנה אהלות א׳:א׳). ותריצנא לה: ההיא בחיבורין, כדמייתי לה מקראי בספרי (ספרי במדבר י״ט:ט״ז) לכלים במת, ואדם בכלים וכלים באדם, דהינו חרב במת ואדם ובגדיו נוגעים בו, דכיון דחיבורין נינהו, אבות הם ומטמאין רביעי אדם או בגדים טומאת ערב, אפילו שלא בחבורין, אבל הכא שלא בחבורין. והא דכתיב והנפש הנוגעת תטמא עד הערב (במדבר י״ט:כ״ב) – ההוא לאדם באדם ואפילו בחבורין כמתניתין דכלים (משנה אהלות א׳:א׳). מיהו גזרה דרבנן היא לאדם באדם לטומאת שבעה בחבורין, כדאיתא בנזיר (בבלי נזיר מ״ב:), אבל שלא בחבורין לא גזרו לאדם באדם טומאת שבעה. והינו דאמר רבא במסכת עבודה זרה (בבלי ע״ז ל״ז:): לא ניתלי בוקי סריקי ברב נחמן, קאמר לדחויי לההוא סוגיא כולה, דליתה כלל.
1. כן בכ״י לונדון. במקבילה בחידושי הראב״ד ע״ז ל״ז: ״בריש מסכת אהלות״.
גמרא: הכי גרסינן: דאלו אב מטמא אדם וכלים. ול״ג אדם ובגדים דכל דוכתא לא נקט בגדים אלא במת דמטמא אדם לטמא בגדים כלומר בגדים שהוא לבוש ותולד׳ אוכלין ומשקין מטמא אדם וכלים לא מטמא וא״ת זמנין דמטמא אף אדם וכלים וה״ז כיוצא בו כדאמרינן (חולין ג.) חרב הרי הוא כחלל כבר תירץ ר״ת דמ״מ אותו כלי מתכות אינו עושה כלי מתכות אחר כיוצא בו וכדאמרינן בפ״ק דפסחים (השוו בבלי ע״ז ל״ז:) כלי מתכות אי נגע בדיקרב בדיקרב טהור וכן שנינו במסכת אהלות פ״ק ד׳ טמאים במת ג׳ טמאים ט״ז ואחד טמא טומאת ערב כיצד ד׳ כלים במת אדם בכלים וכלים באדם טמאין טומאת שבעה הרביעי בין אדם בין כלים טמאים טומאת ערב.
הרבה אבות הוזכרו לענין טומאה כגון טמא מת ושרץ ושכבת זרע שהם מטמאין אדם וכלים במגע ואחרים שהם חמורים מאלו כמו שיתבאר במקומו ויש גורסין אדם ובגדים ואינו כלום שלא מצינו לעולם אדם ובגדים אלא במקום שמטמא אדם לטמא בטומאתו בגדים שהוא לבוש אלא האבות מטמאין אדם וכלים והמיטמא בהן נקרא תולדה ואין התולדות כיוצא בהם שאין התולדה שבהן מטמאה אדם וכלים אלא שהיא נקראת ראשון לטמא אוכלין טומאה שניה וכן השני עושה שלישי לתרומה והשלישי עושה רביעי לקדש כמו שהתבאר במקומו ואע״פ שבכלי מתכות אמרו חרב הרי הוא כחלל מכל מקום אותו כלי של מתכת אינו עושה כלי מתכת אחר כמו שהתבאר בראשון של פסחים ובראשון של אהלות:
אחר שבארנו על אבות שהזכרנו שתולדותיהן כיוצא בהן למה נקראו אלו אבות ואלו תולדות אלא אותן שנכתבו בתורה נקראו אבות והם אותן השש שהזכרנו שהקרן הוזכר בתורה באמרו כי יגח שור שאין נגיחה אלא בקרן כמו שאמור בצדקיה בן כנענה ויעש לו צדקיה בן כנענה קרני ברזל ויאמר לו באלה תנגח את ארם עד כלותם ואע״פ שאין למדין דברי תורה מדברי קבלה אין זה אלא הוראה על ביאור הדבר וכל שנעלם ביאורו למדין את ביאורו מכל מקום ושמא תאמר מכיון שאותן הקרנים תלושין היו מתחלתן אף אני אומר שלא חלקה תורה בקרן בין תם למועד אלא בקרן תלושה כגון שנתחב הקרן בין שניה וכונה והזיקה שזהו דבר זר וראוי להקל בקצת עניניו אבל במחברת שהוא ענין הרגיל נחמיר בו בתם כבמועד הרי הוא אומר וקרני ראם קרניו בהם עמים ינגח יחדו אלמא שלשון נגיחה אף במחברת היא ושמא תאמר כלך לדרך זו שלא לחלק בין תם למועד בקרן אלא במחובר מעקרו אבל תלושה לא תהא בכלל נגיחה כלל לכך הוצרכו שניהם לחלק בקרן בין תם למועד בין במחובר מעיקרו בין בתלוש ולבסוף חברו:
שמא תאמר אחר שלא נקראו האבות אבות אלא מצד שנכתבו בתורה הרי הנגיפה נכתבה בתורה שנא׳ כי יגוף שור איש את שור רעהו והיאך אתה קורא את הנגיפה תולדה תדע שנגיפה זו נגיחה היא והוא שסיים בה בלשון נגיחה שנאמר או נודע כי שור נגח הוא אלא שבאדם קראו נגיחה הואיל ואימתו מוטלת עליו ואי אפשר לנגחו פתאום כל כך אלא שהיא צריכה כונה ואומד בשעת נגיחתה בו ואף הוא יש לו צד להשתדל בהצלה כאדם המכוין למלחמה שהנגיחה לשון מלחמה הוא כדמתרגם אונקלוס יי׳ ילחם לכם יגיח לכון קרב והדומים לו אבל בבהמה אחרת הואיל ואינה צריכה לשום אומד אלא שנוגחה פתאום ואין לשכנגדה צד או טבע להשתדל בהצלה הוא קוראה נגיפה על דרך שמיתה הפתאומית הבאה מצד עונש קרויה כן כגון ויגוף יי׳ את נבל המתים במגפה:
ולפי דרכנו למדנו שאין נגיחתו בבהמה שוה לנגיחתו באדם ויראה מזו שמועד לבהמה אינו מועד אצל אדם ואינו משלם כפר אבל מועד לאדם שלא נגמר דינו כגון שברח ונגח את השור הרי הוא מועד לבהמה ומה שאמרו בפרק ארבעה וחמשה שאף מועד לאדם אינו מועד לבהמה פירושו כשנגח שלשה בני אדם שאינו אלא מין אחד אבל ראה אדם ונגחו שור ונגחו חמור ונגחו הואיל ונגח שלשה מינין ואדם בכללן נעשה מועד לכל המינין אבל נגח שור וחמור וגמל אע״פ שהוא מועד לכל המינין אינו נעשה מועד לאדם כמו שיתבאר שם:
דאלו אב מטמא אדם וכלים. גרסינן ולא גרסינן אדם ובגדים שלשון זה משמע בגדים שהוא לבוש אבל אדם וכלים משמע או אדם או כלים ואף על גב דמשקים נמי מטמו כלים היינו מדרבנן גזירה משום משקה דזב וזבה. תוספות שאנץ.
כתוב בתוספות והרי טמא מת עושה כלי מתכות וכו׳. ונראה דלא קשה דתלמודא מבעיא ליה בנזקין דילמא כולהו כיוצא בהן או לא והיינו דאמר גבי טומאה קיימא לן דכולהו לאו כיוצא בהן כי אם אחד דיוצא מהכלל גבי חרב וגבי שבת כלהו כיוצא בהן גבי נזיקין מאי והוזקק רב פפא לומר דכלהו כיוצא בהן לבד מצרורות לפי שאינה משנה בשום מקום אלא ברייתא היא ופלוגתא דסומכוס בצדה אבל בטומאות מת היה צריך לפרש דיש כיוצא בהן והלא משנה פשוטה היא דארבעה מטמאין במת במסכת אהלות דמשמע בהדיא חרב כחלל. גליון.
תוס׳ ד״ה דאילו כו׳. ז״ל דחרב הרי הוא כחלל אלמא יש מהן כיוצא בהן עכ״ל. ויש להעיר ע״ז ממש״כ התוס׳ במס׳ נזיר (דף נד: ד״ה ת״ש) שאין כהן מוזהר על טומאת חרב הרי הוא כחלל ויוצא שגם בחרב הרי הוא כחלל ניתן לומר שתולדותיהן לאו כיוצא בהן.
ונ״ל שהגמרא השוותה תולדות ואבות לגבי טומאה ובטומאה חרב הרי הוא כחלל. אמנם כהן אינו מוזהר על טומאת מת כי אם על גופו של מת ודין חרב הרי הוא כחלל אינו עושה לחרב כגופו של המת.⁠א אך בנוגע לטומאת החרב יש לומר באמת שתולדותיהן כיוצא בהן ואע״פ שהכהן אינו מוזהר מלנגוע בחרב טמא.⁠ב
א. עיין ברמב״ם (פ״ב מהל׳ אבל הלט״ו) שפסק שבעת שכהן מתטמא לקרוביו אסור לו להתטמא בחיבורין למת אחר כי טומאת קרובים דחויה ולא הותרה. ומוכח שאסור לכהן להטמא לגופו של מת ואע״פ שאינו מוסיף טומאה על טומאתו. עוד איתא במס׳ שמחות (פ״ד הל׳ כ״א מובאה בתוס׳ נזיר שם) שדוקא בטומאה שנזיר מגלח עליה כהן מוזהר עליה, ומוכח שמוזהר מלהטמא לעצמו של מת, כי זהו יסוד הדין של הטומאות שנזיר מגלח עליהן דהיינו דהויין עצמו וגופו של המת.
ב. עיין ברמב״ן עה״ת (במדבר י״ט, ט״ז) שאין חרב כחלל מטמא באהל וגם אינו מצריך למתטמא בחרב הזאת ג׳ וז׳ במי חטאת. ואליביה טומאת חרב טומאה חדשה היא ואינה דומה לטומאת המת עצמו. ופעם שמעתי ממו״ר זצ״ל שאין חרב כחלל תולדת טומאת המת כי אין המת מטמא את החרב כתולדה אלא שהתורה הטילה טומאת מת חדשה על החרב שנגע בחלל. ובכך קושית התוס׳ מתורצת כי חרב אינו תולדת טומאה אלא שחלות טומאת עצמו הוא. ודומה לבועל זבה שאין הזבה מטמאה את בועלה אלא שהוא מתטמא מעצמו, ואכמ״ל.
וטמא מת (מי שנגע במת). והנוגע באב הטומאה קרוי ״ולד (תולדות) הטומאה״. ואבות אלה תולדותיהן לאו [לא] כיוצא בהן, שאין דין האב ודין התולדה שווים. שאילו אב הטומאה מטמא אדם הנוגע בו, וכן כלים שנגעו בו. ואילו אחד מן התולדותאוכלין ומשקין הרי הוא מטמא, אבל אדם וכליםלא מטמא.
and one who is impure with impurity imparted by a human corpse. A person, a vessel, or food that is rendered impure through contact with an item classified as a primary category of ritual impurity is characterized as a subcategory. In that domain, their subcategories are dissimilar to them, as any person or item classified as a primary category of ritual impurity impurifies a person and impurifies any vessels with which it comes into contact, while a person or item classified as a subcategory of ritual impurity impurifies food or drink, but does not impurify a person or vessels.
מאמרים באתר אסיף
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יתוספותראב״דרשב״אבית הבחירה למאירישיטה מקובצתרשימות שיעורים לגרי״דפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםהכל
 
(2) הָכָא מַאי אָמַר רַב פָּפָּא דיֵשׁ מֵהֶן כַּיּוֹצֵא בָּהֶן וְיֵשׁ מֵהֶן לָאו כַּיּוֹצֵא בָּהֶן.
After determining that there are instances where the legal status of subcategories is like that of primary categories, e.g., Shabbat, and there are instances where the legal status of subcategories is dissimilar to that of primary categories, e.g., ritual impurity, the Gemara asks: Here, with regard to the laws of damages, what is the relationship between the primary categories and their subcategories? Rav Pappa said: There are, among the primary categories of damage, some whose subcategories are similar to them, and there are, among them, some whose subcategories are dissimilar to them.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יבית הבחירה למאירישיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
הכא מאי? אמר ר׳ פפא יש מהן תולדות כיוצא באבותם ויש מהן לאו כיוצא בהן.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך בע
בעא(בבא קמא ב:) מאי מבעה רב אמר זה אדם ושמואל אמר זה השן ופירושו בערך גלל.
א. [קאטה.]
הכא מאי – תולדות דשבת הוי כאבות תולדות דטומאה לא הוי כאבות והכא תולדות דנזקין מאי מי אמרינן תולדות כיוצא בהן לא שנא אב ל״ש תולדה אם הזיק משלם או דלמא לא.
יש מהן כו׳ – ולקמן מפרש מילתיה דרב פפא בשמעתין.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אמר רב פפא יש מהם וכו׳. נראה לי הא דלא קאמר כולהו כיוצא בהן לבד מצרורות דרגל משום דכשנשאלה שאלה בבית המדרש אם תולדותיהם כיוצא בהם או לא השיב רב פפא יש מהם וכו׳ והיה סבור למצוא תולדות שאינן דומין לאבות מלבד צרורות דרגל דההיא פשיטא דמשנה היא לקמן בפרק כיצד ונשא ונתן בכל התולדות אם ימצא אחת מהם שאינה כיוצא באב כי היכי דשקיל וטרי תלמודא ולא מצא אלא תולדה דרגל. ומצאתי כתוב בשם ה״ר יונה דלהכי קאמר יש מהם לאו כיוצא בהן משום דשלשה אבות שנאמרו בשור צרורות דכולהו לאו כיוצא בהן כדתניא לקמן בפרק כיצד וצרורות משלמין חצי נזק וחזיר שהיה נובר באשפה והתיז והזיק משלם חצי נזק והיינו צרורות דשן וצרורות דקרן מועדת נמי כגון צרורות מחמת ביעוט ובתם מיבעיא ליה אם יש שנוי בצרורות לרביע נזק לרב אשי בפרק כיצד והא דקאמר כי קאמר רב פפא אתולדה דרגל משום דתולדה דרגל שכיחא טפי משאר לפי שיטתיה הולכת. ע״כ תוספי תוספות להרא״ש ז״ל.
מצאנו איפוא כי יש הלכות שבהן דין התולדות שווה לאבות, ויש הלכות שבהן דין התולדות אינו דומה לאבות, ולכן יש לשאול: הכא מאי [כאן בנזיקין מה הדין]? אמר רב פפא: כאן אין יחס אחד פשוט של התולדות והאבות, שכן יש מהן שהם כיוצא בהן, ויש מהן שהם לאו [לא] כיוצא בהן.
After determining that there are instances where the legal status of subcategories is like that of primary categories, e.g., Shabbat, and there are instances where the legal status of subcategories is dissimilar to that of primary categories, e.g., ritual impurity, the Gemara asks: Here, with regard to the laws of damages, what is the relationship between the primary categories and their subcategories? Rav Pappa said: There are, among the primary categories of damage, some whose subcategories are similar to them, and there are, among them, some whose subcategories are dissimilar to them.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יבית הבחירה למאירישיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) ת״רתָּנוּ רַבָּנַן הג׳שְׁלֹשָׁה אָבוֹת נֶאֶמְרוּ בְּשׁוֹר הַקֶּרֶן וְהַשֵּׁן וְהָרֶגֶל.
§ Seeking to clarify Rav Pappa’s statement, the Gemara cites a baraita that delineates the primary categories of damage. The Sages taught in a baraita: Three primary categories of damage were stated in the Torah with regard to an ox. An ox causes damage in three ways, and each is classified as a distinct primary category of damage represented by a part of the body of the ox: There is the category of Goring [keren], literally, horn. This is referring to an ox goring a person or an animal and causing damage. And there is the category of Eating [shen], literally, tooth. This is referring to one’s ox causing damage by consuming another person’s produce. And there is the category of Trampling [regel], literally, foot. This is referring to an ox trampling another person’s belongings and causing damage. These are classified as primary categories because they are mentioned explicitly in the Torah.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאירישיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
תנו רבנן: ג׳ אבות נאמרו בשור הקרן והשן1 והרגל. הקרן דתנו רבנן: כי יגח אין נגיחה אלא בקרן כו׳ מהו דתימא כי פליג רחמנא בין תמה למועדת בתלושה – פי׳ בקרן תלושה כמו קרני צדקיה בן כנענה שהן קרני ברזל. אבל קרן המחוברת שהוא קרן השור אימא מתחילה מועדת היא, ת״ש: וקרני ראם קרניו וגו׳.
1. כן בקטע בכ״י קמברידג׳. בכ״י לונדון: ״השן והקרן״.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

הקרן – לנגוח.
השן – לאכול.
רגל – דריסה לשבור את הכלים.
תנו רבנן שלשה אבות – הפסיק בברייתא זו לפרש תולדותיהן לאו כיוצא בהן דקאמר רב פפא אהייא.
ת״ר שלשה אבות נאמרו בשור הקרן והשן והרגל. הא ברייתא לאו אשור דמתני׳ קאי לשמואל דמפרש שור דמתניתין רגל לחוד אלא אשור דקרן קאי אלא שאני תמיה איך הקדים שן לרגל ובכתוב הרגל מוקדם ואלו דרך גדולתו שנאו.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

תנו רבנן שלשה אבות נאמרו בשור וכו׳. הא ברייתא לאו אבור דמתניתין קאי לשמואל דמפרש שור דמתניתין רגל לחוד אלא אשור דקרא קאי אלא שאני תמה איך הקדים שן לרגל ובכתוב הרגל הוקדם ואולי דרך גדלתו שנאו. הרשב״א ז״ל.
א כדי לברר את דברי רב פפא, מקדימים ברייתא המסבירה בפירוט את אבות הנזיקין. תנו רבנן [שנו חכמים]: שלשה אבות נאמרו בשור, כלומר, שהשור יכול לגרום לשלושה אבות נזיקין; הקרן שהוא נוגח בה, והשן שהוא אוכל בה, והרגל שהוא דורס ומזיק בה בדרך הילוכו.
§ Seeking to clarify Rav Pappa’s statement, the Gemara cites a baraita that delineates the primary categories of damage. The Sages taught in a baraita: Three primary categories of damage were stated in the Torah with regard to an ox. An ox causes damage in three ways, and each is classified as a distinct primary category of damage represented by a part of the body of the ox: There is the category of Goring [keren], literally, horn. This is referring to an ox goring a person or an animal and causing damage. And there is the category of Eating [shen], literally, tooth. This is referring to one’s ox causing damage by consuming another person’s produce. And there is the category of Trampling [regel], literally, foot. This is referring to an ox trampling another person’s belongings and causing damage. These are classified as primary categories because they are mentioned explicitly in the Torah.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאירישיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) קֶרֶן מְנָלַן דת״רדְּתָנוּ רַבָּנַן {שמות כ״א:כ״ח} כִּי יִגַּח אֵין נְגִיחָה אֶלָּא בקרן שֶׁנֶּאֱמַר {מלכים א כ״ב:י״א} וַיַּעַשׂ לוֹ צִדְקִיָּה בֶן כְּנַעֲנָה קַרְנֵי בַרְזֶל וַיֹּאמֶר כֹּה אָמַר ה׳ בְּאֵלֶּה תְּנַגַּח אֶת אֲרָם וְגוֹ׳ וְאוֹמֵר {דברים ל״ג:י״ז} בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ וְקַרְנֵי רְאֵם קַרְנָיו בָּהֶם עַמִּים יְנַגַּח.
The Gemara elaborates: From where do we derive the primary category of Goring? The source is as the Sages taught in a baraita: The verse states: “And if an ox gores a man or a woman” (Exodus 21:28); and goring is performed only with a horn, as it is stated: “And Zedekiah, son of Chenaanah, made himself horns of iron, and said: So says the Lord: With these shall you gore the Arameans, until they are consumed” (I Kings 22:11). And the verse also states: “His firstborn bull, majesty is his, and his horns are the horns of the wild ox; with them he shall gore the nations” (Deuteronomy 33:17).
רי״ףרש״יבית הבחירה למאירישיטה מקובצתפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

באלה תנגח את ארם בהם עמים ינגח – אלמא נגיחה בקרן.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אין נגיחה אלא בקרן שנאמר וכו׳. הקשה הר״מ אמאי לא פריך הכא כדפריך לקמן גבי שן ורגל הכי אמאי איצטריך קרא הא בלאו הכי נמי בקרן איירי דאי לאו במאי מוקמינן ליה אי רגל כתיבא אי שן כתיבא. תוספי הרא״ש.
ובגליון הקשה על קושיא זו וז״ל תימה נימא דכי יגח איירי בקרן וברגל דברשות הניזק נזק שלם וברשות הרבים חצי נזק. וי״ל נמצא שהיינו מחלקים בחצי נזק של תם דברשות הרבים חצי נזק וברשות הניזק נזק שלם וזה אי אפשר לומר דאין חצי נזק חלוק כדאמרינן בפרק כיצד הרגל. ותירץ ה״ר מאיר ז״ל דקרא דויעש לו צדקיהו איצטריך לאשמועינן דשייך נגיחה בתלוש וכיון דאייתי קרא דשייכא נגיחה בקרן תלושה איצטריך נמי בכור שורו דלא תימא מחוברת כולה מועדת היא. ונראה לי דלא קשה דגבי שן ורגל אינו מפרש מהו שלוח וביעור. אלא מייתי קרא דאשכחן דכתיב שלוח גבי רגל וביעור גבי שן אבל הכא דמפרש דנגיחה היינו נזק שעושים בקרנים לא שייך למיפרך. תוספי הרא״ש ז״ל.
ותלמיד רבינו פרץ תירץ כתירוץ הר״מ. ועוד תירצו דנגיחה סלקא דעתך אמינא דחיפת הגוף קאמר מדפתח הכתוב בנגיפה וסיים בנגיחה. מיהו קשה מכל מקום ידעינן שפיר דמיירי או בקרן או בתולדה דקרן. ע״כ.
ובגליון תוספות תירצו דהכא ליכא למיפרך הא לאו הכי וכו׳. דודאי בקרן איירי אבל לא ידענא אי בתלושה אי במחוברת. ע״כ.
בפרש״י בד״ה באלה תנגח את ארם בהם עמים ינגח אלמא נגיחה בקרן. נראה דכוונתו בזה דלא תקשה אכתי מנ״ל דאין נגיחה אלא בקרן דנהי דאשכחן דקרן אקרי נגיחה דלמא נגיפת הגוף נמי אקרי נגיחה כדאשכחן דפתח הכתוב בנגיפה וסיים בנגיחה לכן פרש״י באלה תנגח וכו׳ בהם עמים ינגח פירוש דמלת באלה וכן מלת בהם מורים ע״ז שהרי מה שאמר צדקיה באלה תנגח ע״כ לאו דוקא הוא אלא באמת משל היה וא״כ למה אמר באלה וכן מ״ש הכתוב בהם עמים ינגח וכי ס״ד דבקרני ראם ינגחו ישראל את האומות וא״כ למה אמר בהם א״ו דאין לשון נגיחה נופל אלא בקרן לכך הוצרך לומר באלה ובהם וק״ל:
ומבררים: קרן מנלן [מניין לנו]? דתנו רבנן [ששנו חכמים] בברייתא על הכתוב ״ו כי יגח שור את איש או את אשה״ (שמות כא, כח): אין נגיחה אלא בקרן. וראייה לדבר ממה שנאמר: ״ויעש לו צדקיה בן כנענה קרני ברזל ויאמר כה אמר ה׳ באלה תנגח את ארם עד כלותם״ (מלכים א כב, יא), ואומר עוד הכתוב: ״בכור שורו הדר לו וקרני ראם קרניו בהם עמים ינגח״ (דברים לג, יז).
The Gemara elaborates: From where do we derive the primary category of Goring? The source is as the Sages taught in a baraita: The verse states: “And if an ox gores a man or a woman” (Exodus 21:28); and goring is performed only with a horn, as it is stated: “And Zedekiah, son of Chenaanah, made himself horns of iron, and said: So says the Lord: With these shall you gore the Arameans, until they are consumed” (I Kings 22:11). And the verse also states: “His firstborn bull, majesty is his, and his horns are the horns of the wild ox; with them he shall gore the nations” (Deuteronomy 33:17).
רי״ףרש״יבית הבחירה למאירישיטה מקובצתפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) מַאי וְאוֹמֵר וְכִי תֵּימָא דִּבְרֵי תוֹרָה מִדִּבְרֵי קַבָּלָה לָא יָלְפִינַן ת״שתָּא שְׁמַע בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ.
The Gemara interrupts its citation of the baraita and asks: What is the purpose of citing the additional verse introduced with the term: And the verse also states? The Gemara answers: And if you would say that the first verse cited is not a legitimate source as it is a verse from the Prophets, and we do not derive Torah matters from the texts of the tradition, i.e., Prophets and Writings, come and hear proof from the Torah: “His firstborn bull, majesty is his.”
רי״ףרש״יבית הבחירה למאירישיטה מקובצתגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

דברי קבלה – נביאים וכתובים.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מדברי קבלה. דברי נביאות קרי להו דברי קבלה על שם שהנביאים קובלים וצועקים על צרות הנראות להם בחזון כדמתרגמינן אם צעק יצעק אלי אם מקבל יקביל. ויש מפרש קבלה שכלם קבלו נבואותם ממשה רבינו ע״ה וכן אמר ישעיה קרבו אלי שמעו זאת לא מראש בסתר דברתי מעת היותה שם אני ועתה ה׳ אלקים שלחני ורוחו. ע״כ תלמיד ה״ר פרץ.
תא שמע בכור שורו הדר לו. שמא תאמר כלך לדרך זו שלא לחלק בין תם למועד בקרן אלא במחובר אבל תלושה לא תהא בכלל הנגיחה כלל לכך הוצרכו שניהם. הרב המאירי ז״ל.
גמ׳ דברי תורה מדברי קבלה. ע׳ חולין קלז ע״א תוס׳ ד״ה אתי׳:
על לשון ברייתא זו שואלים מיד: מאי [מה] הצורך בראיה הנוספת של ״ואומר״? ומסבירים: היה צורך בראיה נוספת זו, שהיא תשובה לשאלה אפשרית על הראיה מהכתוב שהובא קודם לכן: וכי תימא [ואם תאמר] כי דברי תורה מדברי קבלה (מדברי נביאים) לא ילפינן [אין אנו למדים] ולכן אין ללמוד הגדרתה של נגיחה שבתורה מדבר האמור בנביאים כגון זה שבספר מלכים — לכך תא שמע [בוא ושמע] מן הכתוב בתורה ״בכור שורו הדר לו״ וכו׳.
The Gemara interrupts its citation of the baraita and asks: What is the purpose of citing the additional verse introduced with the term: And the verse also states? The Gemara answers: And if you would say that the first verse cited is not a legitimate source as it is a verse from the Prophets, and we do not derive Torah matters from the texts of the tradition, i.e., Prophets and Writings, come and hear proof from the Torah: “His firstborn bull, majesty is his.”
רי״ףרש״יבית הבחירה למאירישיטה מקובצתגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) וְהַאי מֵילָף הוּא גִּילּוּי מִילְּתָא בְּעָלְמָא הוּא דִּנְגִיחָה בְּקֶרֶן הוּא.
The Gemara rejects the possibility that the reason a second verse was cited is that the primary category of Goring cannot be derived from a verse in the Prophets: But is this a halakhic derivation? It is a mere disclosure of the matter, that goring is performed with a horn. A verse in the Prophets can certainly serve as a source for that disclosure.
רי״ףרש״יבית הבחירה למאירישיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

והאי מילף הוא – בתמיה הא לא גמרי׳ מדברי קבלה לא חיוב ולא פטור אלא גלוי מילתא הוא דכל היכי דכתיב נגיחה בקרן הוא.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

והאי מילף הוא גלוי מילתא וכו׳. קשה דהוה ליה למיפרך עדיף טפי אם כן ושלח מנא לך דהוי רגל דהתם נמי איכא משלחי רגל השור והחמור שהוא מדברי קבלה כיון שעלה בדעתו עכשיו דאפילו גלויי לא ילפינן. וי״ל דסלקא דעתך דמצדקיה דהוא נביא שקר אפילו גלויי לא ילפינן. גליון.
על הצעה זו של שאלה תוהים: והאי מילף כי זה לימוד] הוא? והרי אין זה לימוד של הלכה, אלא גילוי מילתא בעלמא [דבר בלבד] הוא שנגיחה בקרן הוא, ובזה הכל מודים שאפשר ללמוד משמעות המילים שבתורה גם מדברי נביאים!
The Gemara rejects the possibility that the reason a second verse was cited is that the primary category of Goring cannot be derived from a verse in the Prophets: But is this a halakhic derivation? It is a mere disclosure of the matter, that goring is performed with a horn. A verse in the Prophets can certainly serve as a source for that disclosure.
רי״ףרש״יבית הבחירה למאירישיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) אֶלָּא מַהוּ דְּתֵימָא כִּי פַּלֵּיג רַחֲמָנָא בֵּין תָּם לְמוּעָד ה״מהָנֵי מִילֵּי בִּתְלוּשָׁה אֲבָל בִּמְחוּבֶּרֶת אֵימָא כּוּלָּהּ מוּעֶדֶת הִיא.
Rather, the reason the baraita cites a second verse is lest you say, based on the first verse, that when the Merciful One distinguishes between liability for damage caused by an innocuous ox, for which the owner is liable to pay half of the damages for the first three times that it gores, and liability for damage caused by a forewarned ox, which already gored three times and whose owner was cautioned to prevent the ox from goring, for which he is liable to pay the full damages, that statement applies only to damage caused with a detached horn, like the horn of Zedekiah described in the verse, e.g., if an animal held a detached horn in its mouth and caused damage with it; but for damage that an ox caused with a horn attached to its head, say that in all cases the legal status of the ox is that of a forewarned ox and its owner is liable to pay for all of the damage.
רי״ףרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהשיטה מקובצתפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אלא – להכי איצטריך ואומר דמהו דתימא כי חלק רחמנא בין תמה למועדת דבשור תם כתיב וחצו את כספו דלא משלם אלא חצי נזק ובמועד כתיב שלם ישלם שור תחת השור דמשלם נזק שלם ה״מ בקרן תלושה דומיא דקרני צדקיה בן כנענה וכגון שאחזה הבהמה הקרן בין שיניה ונגחה דהתם ודאי לא משלם תם כוליה נזק משום דאין דרכה בכך ולא היה לבעלים לשמור מדבר זה.
אבל מחוברת – דאורחיה הוא.
אימא כולה מועדת היא – אפילו בתחילה ומשלם נזק שלם.
אבל במחוברת אימא כולה מועדת היא – לשלם נזק שלם אפילו בפעם ראשונה וא״ת ומהי תיתי אי מתלושה דייה כתלושה אי משאר אבות התינח למ״ד (לקמן דף ה:) קרן עדיפא דכוונתו להזיק ואפילו קרן אתי וכדמפרש ר״ת לקמן דהיינו למ״ד פלגא נזקא ממונא דאית ליה סתם שוורים לאו בחזקת שימור קיימי אבל למ״ד פלגא נזקא קנסא דאית ליה סתם שוורים בחזקת שימור קיימי לא אתיא קרן מכולהו כדאמרינן לקמן (שם) כי שדית בור בינייהו אתי כולהו לבר מקרן דאיכא למיפרך שכן מועדין מתחילתן פי׳ דרכן להזיק משא״כ בקרן דבחזקת שימור קיימי וי״ל דלמ״ד פלגא דנזקא קנסא הא דקאמר אבל במחוברת אימא כולה מועדת היא וישלם נזק שלם בפעם ראשונה לאו משום דאיצטריך קרא לאשמועינן דאין מועדת אלא התנא הוצרך לאשמועינן להביא ראיה מן הפסוק דמחוברת נמי הוי בכלל נגיחה שלא תטעה לומר דנגיחה היינו בתלושה דומיא דקרני ברזל דצדקיה אבל במחוברת דרכו להזיק מתחילתו ונלמוד מבור ומחד מאבות לחייבו לכתחלה נזק שלם.
אבל במחוברת אימא כולה מועד׳ הוא וכו׳. קשיא לי אדרבה אימא וכולה תמה היא לשלם חצי נזק בלחוד דכל לאפוקי ממונא קולא לתובע וחומרא לנתבע וי״ל דאדרבה בנזיקין ספיקו דידהו להחמיר כאיסורין ועוד יש לי לומר דלפחות מן התלוש׳ אי אפשר דק״ו היא.
ואי קשיא לך הא דמשמע דאין עונשין מן הדין אף בנזיקין וכדאמרינן במכילתין תניא כי יפתח איש בור וכי יכרה אם על פותח חייב על כורה לא כ״ש ללמדך שאין עונשין מן הדין מסתברא לי דלא אמרו כן אלא בנזקי בור מפני שהוא חדוש וליכא בכלהו נזיקין דכותייהו לפי שאין דרכו לילך ולזיק ועוד שאינו שלו אפ״ה עשאו הכתוב כשלו ועוד שהניזק בא לרשותו של מזיק דהיינו חלל הבור ואין עונשין מדין כזה שאין לך בו אלא חדושו אבל שאר נזיקין שממונו הולך ומזיק עונשין בהן מן הדין וכן אמרו בגמרא (בבא קמא ד.) באוקימתא דרב דמפרש אליבא דשמואל שור לקרנו ומבעה לשנו מאי לא ראי זה כראי זה כו׳ ולא ק״ו הוא ומה שן שאין כונתה להזיק חייבת קרן שכונתה להזיק לא כ״ש וכן במתניתין דקתני לא ראי זה כראי זה משמע נמי דעונשין מן הדין דלא אמר אלא שאין ללמוד הקל מן החמור הא החמור מן הקל ילפינן. ועדיין יש להקשות מאי קאמר דמחוברת כולה מועדת היא דמנא תיתי (אי מקרא דצדקיהו) [אי מתלושה] דייה להיות כמוהו ואי משאר נזיקין הא אמרינן לקמן דקרן אי לא כתיבא לא אתיא מכלהו משום דאינה מועדת מתחלתה ותירץ ר״ת ז״ל דודאי ילפינן לה מן השאר למ״ד פלגא נזקא ממונא דלדידיה אף הקרן מועד מתחלתה דכלהו שוורים לאו בחזקת שימור קיימי והיינו דקאמר לקמן (בבא קמא ה:) כלהו אתיין לבר מקרן דאיכא למיפרך מה להנך שכן מועדין מתחלתן ולמ״ד אדרבה קרן עדיפא שכונתה להזיק קרן נמי אתיא דלמ״ד פלגא נזקא קנסא כלהו שוורים בחזקת שימור קיימי הלכך לא אתי׳ מכלהו אבל מ״ד קרן עדיפא היינו מאן דאית ליה פלגא נזקא ממונא דכולהו שוורים לאו בחזקת שימור קיימי אלא מועדין לכוין ולהזיק מתחלתן ולא כרש״י ז״ל שפירש שם מ״ד קרן עדיפא לא אתפרש היכא והכא ה״ק למ״ד קרן עדיפא ה״א דמחוברת כולה מועדת היא מ״מ השתא נמי דכתיב קרני ראם קרניו אף התלושה בתמה משלם חצי נזק ובמועדת נזק שלם חדא דהא לא קאמר והשתא דכתיב וקרני ראם קרניו תלושה כולה [תמה היא] ועוד דכל הפחות הויא ליה תולדה דקרן נגיפה נשיכה רביצה בעיטה וכלהו אפילו ברשות הרבים משלמין את הנזק כקרן אם תמין פלגא נזקא ואם מועדין נזק שלם ומסתברא דמיירי במועדין לכך אבל מועד לנגיחה אינו מועד לנשיכה ומועד לנשיכה אינו מועד לנגיחה שאין חזקת האב מחזקת התולדות במועדין ולא לנגוף ולא לישוך וכו׳ ומפרשי׳ בגמרא (בבא קמא טז.) דה״ק ה׳ תמין הן ואם הועדו חמישיתן מועדין משמע אומר הן בעצמן צריכי להיות מועדין ואוקימנ׳ נגיפה דהכא שלא בקרן אלא בראשה או באחד מאבריה אבל נגיפה בקרן היינו נגיפה היינו נגיחה.
ירושלמי (פ״א ה״א) תולדות הקרן נגיפה נגיחה נשיכה רביצה בעיטה דחיה. ר׳ יצחק מקשה נגיפה נגיחה עיקר ואת עבד לון תולדות אלא מתחיל בעיקר ומסיים בתולדות.
אגב אורחיה קמ״ל המועד לאדם הוי מועד לבהמה וא״ת והא איכא מ״ד לקמן בפ׳ ארבעה וחמשה (בבא קמא לז.) מועד לאדם לא הוי מועד לבהמה לא היא דהתם בשנגח שלשה בני אדם דאינן אלא מין אחד אבל נגח אדם ונגח שור ונגח חמור דג׳ מינין הן הוי מועד לכל המינין משא״כ בנוגח שור וחמור וגמל לא הוי מועד לאדם אע״ג דהוי מועד לכל מינין אחרים וכדאיתא התם.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

רש״י בד״ה אלא להכי איצטריך ואומר דמהו דתימא כו׳ נזק שלם ה״מ כו׳ זה אבל כו׳ הוא אימא כו׳ כצ״ל והד״א:
ד״ה רבצה צ״ל רביצה:
אבל במחוברת אימא כולה מועדת היא וכו׳. קשיא לי אדרבה אימא כולה תמה היא לשלם חצי נזק בלחוד דכל לאפוקי ממונא קולא לתובע וחומרא לנתבע. ונראה לי דאדרבה בנזקין ספק דידן להחמיר כאיסורין. ועוד יש לומר דלפחות מן התלושה אי אפשר דקל וחומר הוא. ואי קשיא הא דמשמע דאין עונשין מן הדין אפילו בנזיקין וכדאמרינן במכילתא תניא כי יכרה איש בור וכו׳ ללמדך שאין עונשין מן הדין. מסתברא לי דלא אמרו כן אלא בנזקי בור מפני שהוא כחידוש וליכא בכולהו נזיקין דכותיה לפי שאין דרכו לילך ולהזיק. ועוד דאינו שלו ואפילו הכי עשאו הכתוב כשלו. ועוד שהניזק בא לרשותו של מזיק דהיינו חלל הבור ואין עונשין מן דין כזה שאין בו אלא חידושו אבל שאר נזיקין שממונו הולך ומזיק עונשין בהם מן הדין. וכן אמרינן בגמרא באוקמתא דרב יהודה דמפרש אליבא דשמואל שור לקרנו ומבעה לשינו ולאו קל וחומר הוא ומה שן שאין כוונתה להזיק וכו׳ וכן במתניתין דקתני לא הרי כהרי משמע נמי עונשין מן הדין דלא אמר אלא שאין ללמוד הקל מן החמור הא חמור מן הקל ילפינן. ועדיין יש להקשות מאי קאמר דמחוברת כולה מועדת היא דמהי תיתי וכו׳ ואי משאר נזיקין הא אמרינן לקמן דקרן אי לא כתיבא לא אתיא מכולהו משום שאינה מועדת מתחילתה. ותירץ רבינו תם דודאי ילפינן לה מן השאר למאן דאמר פלגא נזקא ממונא דלדידיה אף הקרן מועדת מתחילתה דכולהו שוורים לאו בחזקת שימור קיימי והיינו דקא אמרינן לקמן כולהו אתיא לבד מקרן וכו׳ ולמאן דאמר אדרבה קרן עדיפא שכוונתה להזיק קרן נמי אתיא דלמאן דאמר פלגא נזקא קנסא כולהו שוורים בחזקת שימור קיימי הילכך לא אתיא מכולהו אבל למאן דאמר דקרן עדיפא היינו כמאן דאית ליה פלגא נזקא ממונא דכולהו שוורים לאו בחזקת שימור קיימי אלא מועדין לכוון ולהזיק מתחילתן ולא כרש״י שפירש שם מאן דאמר קרן עדיפא לא איתפרש היכא והכא הכי קאמר למאן דאמר קרן עדיפא הוה אמינא דמחוברת כולה מועדת היא מכל מקום השתא נמי דכתיב קרני ראם קרניו אף התלושה בתמה משלם חצי נזק ובמועדת נזק שלם הדא דהא לא קאמר השתא דכתיב וקרני ראם קרניו תלושה כולה תמה היא ועוד דלכל הפחות הויא ליה תולדה דקרן כהנך תולדות נגיפה ונשיכה. הרשב״א ז״ל.
וזה לשון תלמיד הר׳ פרץ ז״ל אבל במחוברת אימא וכו׳. וא״ת מהיכא מייתי לה אי מתלושה וכו׳ ככתוב בתוספות. וי״ל דלפירוש רבינו תם דלקמן ניחא דהכא מיירי למאן דאמר פלגא נזקא ממונא. ולמאן דאמר פלגא נזקא קנסא מאי איכא למימר דאיכא למיפרך שכן מועדין מתחילתן. וי״ל דלדידיה אצטריך בכור שורו שלא תטעה לומר פלגא נזקא ממונא. וקשה דהא לא איצטריך קרא לזה כדי להוציא מלבם של שוטים כי בזה לא יטעה חכם. וי״ל דמכל מקום אפשר שהתנא מביא הפסוקים כדי שלא יטעו השוטים ויאמרו דמחוברת דרכה להזיק מתחילתה ונלמוד מבור ומשור לחייבה נזק שלם מתחילתה ולעולם לא איצטריך קרא כדפירש רש״י אלא תלמודא מייתי ליה כדי שלא יטעו העולם בכך. ע״כ.
ור״י ממיץ מתרץ דהכא מיירי אליבא דמאן דאמר פלגא נזקא ממונא אבל למאן דאמר פלגא נזקא קנסא יהא פטור לגמרי דמתלושה לא גמרינן דאין לך בו אלא חידושו ואי אתיא מקרן וחד מהנך מקרן ובור אם כן לא מחייב אכלים מקרן ומאש אם כן לא מחייב אטמון מקרן ושן ורגל אם כן לא מחייב ברשות הרבים. והא דנקט תלמודא דלא כהלכתא משום דהסוגיא אתא לפרושי מלתא דרב פפא ואיהו סבירא ליה פלגא נזקא ממונא. תוספי הרא״ש ז״ל.
וגליון תוספות תירץ וז״ל אימא כולה מועדת היא דאית לן לאוקמי ושלח לקרן מחוברת טפי מברגל אף על גב דכתיב משלחי רגל כיון דכבר אשכחן דחייב חצי נזק בתלושה אם כן הוה מוקמינן ושלח אקרן דאשכחן שלוח גבי קרן דכתיב ושן בהמות אשלח דהיינו נשיכה דדמיא לכל צד לקרן מחוברת. ע״כ.
וכתוב בגליון וז״ל דאית לן לאוקומי ושלח לקרן מחוברת טפי מברגל. קשה למה אמרו טפי מברגל כל כך אני יכול להעמידו ברגל כמו בקרן ויבאו שניהם. וי״ל משום הכי אמרי טפי לפי שנראה להם דסברא דאיכא בקרן שמצינו דכבר חייב חצי נזק בתלושה הוי יותר מגילוי דרגל דמשלחי רגל השור וחמור. וקשה דלפי מה שאומרים בגליון תוספות דושלח לקרן מחוברת נמצא דרגל שיירה ולא ידעינן מהיכא ילפינן לה ואמאי נאמר ובער זה הקרן ושלח זה הרגל והשן ואז רגל לא שיירה דשקולין הן ואתו תרווייהו דהי מינייהו מפקת כדאמרינן לקמן. וכי תימא דאי אמרינן הכי איכא למימר הני מילי היכא דשלחה שלוחי כדאמרינן לקמן איכא למימר דומיא דובער דאיירי בקרן דלא שנא שלחה שלוחי ולא שנא אזלא ממילא. וי״ל אם כן אתה צריך לומר בבער בשדח אחר היינו ברשות הניזק נזק שלם וברשות הרבים חצי נזק אם כן חלקת בחצי נזק דתם ע״כ אומר בגליון ושלח על הקרן שאז ובער מתקיים בשן דחייב ברשות הניזק וקרן חייב בכל מקום חצי נזק. ע״כ גליון.
וריצב״א ז״ל תירץ סלקא דעתך אמינא כיון דבשור המזיק כתיב כי יגוף דמשמע קרן מחוברת וכתיב או נודע כי שור נגח דמשמע תלושה מדלא כתיב נוגף הא הכא הוא דשוו תלושה ומחוברת אבל בשור הממית דלא כתיב אלא כי יגח דמשמע תלוש אינן שוות ולפטור מחוברת אי אפשר כיון דחייביה רחמנא גבי נזקין ואם כן אימא כולה מועדת היא קא משמע לן בכור שורו הדר לו דיש אף בלשון נגיחה מחוברת והיינו דבעי לקמן כיון דאף נגיחה משמע מחוברת למה פתח בכי יגוף וסיים בנגיחה מלשון נגיחה שמעינן תרווייהו אף מחוברת. והקדוש רבי יעקב דבריאה תירץ דהא דבעי תלמודא מאי ואומר לא בעי למאן דאמר סתם שוורים בחזקת שימור קיימי דלדידיה פשיטא דאיצטריך דאי לא כתב מחוברת הוה פטרינן ליה לגמרי דמהיכא תיתי לחייבה כלל אי מתלושה קנס נינהו וקנסא מקנסא לא ילפינן אלא האי דבעי מאי ואומר למאן דאמר לאו בחזקת שימור קיימי והיינו דקאמר הוה אמינא כולה מועדת היא ותיתי מבור ומחד מינייהו. תוספות הר׳ ישעיה.
וריב״א אומר מחוברת כולה מועדת היא מדכתיב כי יגוף דאף על גב דכי שור נגח לא משמע רק בתלוש דומיא דצדקיה מכל מקום כי יגוף דרישיה דקרא משמע בין בתלושה בין במחוברת דגבי צדקיה כתוב לשון נגיחה אבל נגיפה משמע בדבר המחובר בגופו והוה אמינא דוקא בתלושה דשייך בה לשון נגיחה הוא דמחלק הכתוב בין תם למועד אבל במחוברת לא אלא הכל הוא בכלל נזק שלם קא משמע לן בכור שורו דנגיחה נמי משמע מחוברת אף על גב דלקמן אמרינן זו היא נגיחה וכו׳. אלמא מה שסיים בנגיחה פירושו זו היא נגיפה היינו לפי המסקנא דנגיחה נמי משמע מחוברת אבל השתא דבעי למימר דנגיחה דוקא תלושה משמע הוה אמינא דמה שפתח בנגיפה וסיים בנגיחה היינו דוקא בתלושה פליג בין תמה למועדת אבל במחוברת אימא כולה וכו׳ קא משמע לן. וקשה להר״ף וכי היכי סלקא דעתין לומר דהכל היה בכלל נזק שלם במחוברת משום דכי יגוף משמע בין תלושה בין מחוברת ומשום הכי הוה אמינא דמחוברת כולה מועדת היא מתחילתה והלא כי יגוף דמשמע נמי במחוברת התם כתיב תמות וגבי שור נגח כתיב מועדת דבשלמא אי הוה כתיב איפכא נגיחה גבי תמות ונגיפה גבי מועדת שייך למימר כדפרשינן דאז דמיא לההוא דלקמן דאמרינן הכל היו בכלל נזק שלם כשפרט לך הכתוב רעהו גבי תם אבל השתא דכתיב נגיפה גבי תמות ונגיחה גבי מועדת לא שייך למימר הכי. ושמא יש לומר דמדשני קרא בדיבוריה הייתי זקוק לדחוק ולומר דכי יגוף משמע בין תלושה בין מחוברת וכתיב כי שור נגח בתר הכי לומר דלא חלק הכתוב בין תמות למועדת רק בנגיחה דהיינו דוקא בתלושה דומיא דצדקיה דכיון דלא מצינו בקרא נגיחה גבי מחוברת שבקיה לקרא דאיהו דחיק ומוקי אנפשיה כדפרישית אבל לבתר הכי דאייתי ראיה דנגיחה משמע מחוברת מעתה נאמר דזו היא נגיפה זו היא נגיחה ולא הוי השתא שני קרא בדיבוריה כלל כיון שמשמעות שניהם שוין דתרווייהו משתמעי בין בתלושה בין במחוברת. תלמיד רבינו פרץ.
אבל במחוברת וכו׳. הקשה ר״י כיון דלא כתיבא מהי תיתי אי מתלושה דיה כתלושה. והרב ר׳ יצחק בר אברהם פירש דלא נאמר דיה כתלושה דטעמא דתלושה דאינה מועדת עד תלתא זימני משום דלאו אורחיה אבל מחוברת כיון דאורחא הוא נחשוב פעם ראשונה כתלושה שלש פעמים קא משמע לן בכור שורו. מ״ר.
וא״ת כיון דלא אתיא נגיחה דקרן אלא מבכור שורו אם כן לשתוק מצדקיה בן כנענה ולשמעינן בכור שורו. ותירץ דאי לא הוה יליף אלא מבכור שורו הוה אמינא דוקא במחובר משלם נזק שלם בשלש פעמים דאורחיה הוא אבל בתלושה בשלש פעמים הייתי מחייבו כפעם ראשונה דמחובר קא משמע לן קרא דלא פלגינן בין תלושה למחוברת. תוספות מהר״י כהן צדק.
על מה שתירץ הר״י ממיץ דלמאן דאמר פלגא נזקא קנסא מתלושה לא גמרינן וכו׳. כתוב בגליון מה״ר משה אמר לי בענין אחר דהוה אמינא בתלושה קנסיה רחמנא לשלומי פלגא משום דכיון דהעיזה והחציפה ליקח קרן תלושה ודאי דידעו הבעלים בחציפות השור והיה להם לשמרה שלא תהיה מזקת והבעלים פשעו אבל במחוברת לא קנסיה רחמנא דלא ידעו הבעלים בכך קא משמע לן ולא נהירא וכו׳. ע״כ.
בד״ה אלא להכי איצטריך ואומר דמ״ד כי חלק רחמנא בין תם למועד דבתם משלם ח״נ ומועד נ״ש אף על גב דהשתא בקרא דכי יגח קיימינן דאיירי בשור דאזיק אדם לא ניחא לרש״י לפרש לענין כופר דמ״ד כי פליג רחמנא דשור תם דאזיק אדם פטור מן כופר ומועד חייב ה״מ בתלושה אבל במחוברת כולה מועדת אפילו תם לשלם כופר דהא ליתא דכיון דכופר לא מצינו בשום נזק אלא גבי קרן לא מצינן להחמיר במחוברת יותר מבתלושה דדיו לבא מן הדין מה תלושה בג׳ פעמים הוי מועד אף מחוברת בג׳ פעמים לכך ניחא ליה לפרש לענין נ״ש דאשכחן בכל הניזקין כמ״ש בסמוך וסמיך אקרא דכי יגוף וסיים כי נגח הוא וה״א דאיירי דוקא בתלושה אבל קצת קשה לפי מאי דמסקינן לקמן בדף כ״ו דרגל שדרסה על גבי תינוק משלם כופר וכן שן א״כ הוי מצי לפרש שפיר לענין כופר וכדפרישית. ואפשר דכיון דלא מצינן בהדיא דמשלמי אלא מסברא אמרינן הכי ולקמן נמי אתמר בפלוגתא בפ׳ שור שנגח דף מ״ה מש״ה לא רצה לפרש כן וק״ל:
בד״ה אבל במחוברת דאורחא היא. כוונתו לתרץ קושיית התוספות דמהיכא תיתי נחמיר במחוברת יותר מתלושה דאי מתלושה יליף נאמר דיו ואי משאר נזקין איכא למיפרך מה להנך שכן מועדין מתחילתן לכך פירש דמחוברת אורחא היא וה״א דגם זה מועד מתחילתו כמו שאר נזקין והוי ילפינן שפיר מינייהו והא דקאמר לקמן דמחוברת אינה מועדת מתחילתה היינו אחר שגילה הכתוב שאין חילוק בינה לתלושה ואינה מועדת אלא בג״פ פריך שפיר וק״ל ועמ״ש בתוספות בזה:
בתוספות בד״ה אבל במחוברת וכו׳ וא״ת דמהי תיתי וכו׳ אבל למ״ד פלגא נזקא קנסא וכו׳. פי׳ תורף הקושיא לפי סוגית הש״ס דאמרינן לקמן דאי לא כתב רחמנא קרן לא הוי ידעינן לה משאר נזקין דאיכא למיפרך מה להנך שכן מועדין מתחילתן פי׳ אבל קרן לאו אורחא משמע להדיא דאם לא נאמר שום קרא בקרן ה״א דפטור כיון דלאו אורחא ובמחוברת איירי והיאך קאמר כאן להיפך דאילו לא גילה לנו הכתוב הוי אמרינן דמחוברת אורחא הוא והאריכו תוספות בלשונם לפי שיש לנו לומר באמת שיש לדחות סברא חיצונה לכאן ולכאן זיל הכא קא מדחי ליה דאילו לא נאמר קרא ה״א דחייב נ״ש דאורחא היא והתם קא מדחי דאם לא נאמר קרא ה״א דפטור מכלום דה״א לאו אורחא לכך פי׳ התוספות שהביא ר״ת לקמן בדף ה׳ ראיה לדבריו על הא דאמרינן דקרן לאו אורחא דהיינו כמ״ד פלגא נזקא קנסא וקשה מאי ראיה היא דלמא האי דס״ל פלגא נזקא קנסא דלאו אורחא היינו לאחר שגילה לנו הכתוב שיש חילוק בין תם למועד כדפרישית ברש״י בסמוך אבל התם דף ה׳ ע״ב אילו לא נאמר קאמר וא״כ מאי ראיה מייתי א״ו דס״ל לר״ת דאי לאו דס״ל למ״ד פלגא נזקא קנסא שזו היא סברא מוכרחת דקרן לאו אורחא ואין לזוז ממנה לא הוי אמר דפ״נ קנסא ואי משום דגילה הכתוב לחלק בין תם למועד אפשר לפרש כדמפרש מ״ד פלגא נזקא ממונא דחס רחמנא עליה ומנ״ל לשנות נזק זה משאר נזקין ולומר שהוא קנס א״ו דס״ל שזו היא סברא מוכרחת דקרן לאו אורחא ור״ל דסברא חיצונה היא כך וא״כ מקשו שפיר. ותירצו התוספות דבאמת לא אמרינן הכא שהכתוב הוצרך לגלות כן דהאי לאו מילף הוא והפסוקים אינן מיותרין אלא הש״ס מפרש שהוצרכה הברייתא להביא ראיה מהפסוק כדי שלא נטעה בסברא של טעות ונאמר דסברא נותנת דאורחא היא וחייב נ״ש מבור וחד מהנך לכך הביא הברייתא שלא יטעה הטועה בשום ענין ודוק היטב כי נכון הוא. ועיין בחדושי מהרש״א שפירש בענין אחר:
אלא כך היתה השאלה האפשרית: מהו דתימא [שתאמר] כי פליג רחמנא [כאשר חילקה התורה] בין דין שור תם שנגח פעם או פעמיים, שמשלם רק חצי נזק, לדינו של שור מועד שנגח שלוש פעמים, שמשלם נזק שלם — הרי הני מילי [דברים אלה] אמורים דווקא בקרן תלושה, כגון שהחזיקה הבהמה קרן בין שיניה והזיקה בה, וכעין הקרניים שעשה צדקיה בן כנענה לעצמו, שנזק כזה הוא בלתי מצוי, והיה מקום לחלק בו בין שור תם למועד, אבל בקרן מחוברת שמזיקה כדרכה — אימא [אמור] שכולה מתחילתה מועדת היא, שדרך השור לנגוח, על כן
Rather, the reason the baraita cites a second verse is lest you say, based on the first verse, that when the Merciful One distinguishes between liability for damage caused by an innocuous ox, for which the owner is liable to pay half of the damages for the first three times that it gores, and liability for damage caused by a forewarned ox, which already gored three times and whose owner was cautioned to prevent the ox from goring, for which he is liable to pay the full damages, that statement applies only to damage caused with a detached horn, like the horn of Zedekiah described in the verse, e.g., if an animal held a detached horn in its mouth and caused damage with it; but for damage that an ox caused with a horn attached to its head, say that in all cases the legal status of the ox is that of a forewarned ox and its owner is liable to pay for all of the damage.
רי״ףרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהשיטה מקובצתפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) ת״שתָּא שְׁמַע בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ וְגוֹ׳.
Therefore, the baraita says: Come and hear a proof from another verse: “His firstborn bull, majesty is his, and his horns are the horns of the wild ox; with them he shall gore the nations,” where the reference is to a horn attached to the ox’s head. Evidently, when an ox gores with its own horns there is a distinction between an innocuous ox and a forewarned ox.
רי״ףרש״יבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ת״ש – וקרני ראם כתיב בה נגיחה אלמא מחוברת נמי קרי נגיחה ובסתם נגיחה פליג רחמנא בין קרן תמה לקרן מועדת.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

תא שמע [בוא ושמע] ממה שנאמר ״בכור שורו הדר לו וקרני ראם קרניו בהם עמים ינגח״, שאף בקרן מחוברת נאמרה לשון ״נגיחה״, ואף היא בכלל פרשת ״כי יגח״. זו היא קרן הכתובה בתורה.
Therefore, the baraita says: Come and hear a proof from another verse: “His firstborn bull, majesty is his, and his horns are the horns of the wild ox; with them he shall gore the nations,” where the reference is to a horn attached to the ox’s head. Evidently, when an ox gores with its own horns there is a distinction between an innocuous ox and a forewarned ox.
רי״ףרש״יבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(9) ותּוֹלָדָה דְקֶרֶן מַאי הִיא נְגִיפָה נְשִׁיכָה רְבִיצָה וּבְעִיטָה.
The Gemara resumes its citation of the baraita: What is a subcategory of Goring? It includes any action that an ox performs with its body with the objective of inflicting damage: Pushing [negifa], biting, crouching upon items with the objective of inflicting damage, and kicking.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףרש״יבית הבחירה למאירישיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
תולדה דקרן – כל דבר שכוונת הבהמה להזיק ואין הזיקה מצוי. כגון נגיפה נשיכה רביצה ובעיטה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

נגיפה – שדחפה בגופה והזיקה בכוונה.
רביצה – שראתה כלים בדרך והלכה ורבצה עליהן כדי לשברן.
בעיטה – שבעטה ברגליה ושברה את הכלים ואהכי הוו תולדה דקרן דכוונתן להזיק כי קרן ואין הנאה להזיקה כי קרן ואין הזיקו מצוי תדיר והלכך הוו כי קרן דכל אימת דלא הועדה בב״ד ג׳ פעמים בכך אינה משלמת נזק שלם.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

תולדה דקרן מאי היא נגיפה וכו׳. כתב מהר״א ז״ל קשיא לפי המכילתא דסבירא ליה אין עונשין מן הדין אם כן לא מחייב אתולדת. ונראה לי דלא עיין במכילתא דמפיק להו מקראי דאמרינן התם בכלל נגיחה דחייה ובעיטה ורביצה נשיכה מניין תלמוד לומר ולא ישמרנו בעליו והרי דברים קל וחומר אם שמרו ויצא והזיק חייב מקל וחומר עד שלא שמרו מה תלמוד לומר ולא ישמרנו הוסיף עוד שמירה על שמירה. ע״כ גליון.
תולדה של קרן מאי [מה] היא — נזקים שעשה השור בגופו בזדון כדי להזיק: נגיפה (דחיפה), נשיכה, רביצה על דברים כדי להזיקם, ובעיטה. ותחילה מבררים את מהות ההבדלים בין הנאמרים ברשימה זו.
The Gemara resumes its citation of the baraita: What is a subcategory of Goring? It includes any action that an ox performs with its body with the objective of inflicting damage: Pushing [negifa], biting, crouching upon items with the objective of inflicting damage, and kicking.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףרש״יבית הבחירה למאירישיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(10) מַאי שְׁנָא נְגִיחָה דְּקָרֵי לַהּ אָב דִּכְתִיב כִּי יִגַּח נְגִיפָה נָמֵי כְּתִיב {שמות כ״א:ל״ה} כִּי יִגּוֹף הַאי נְגִיפָה נְגִיחָה הִיא דְּתַנְיָא פָּתַח בִּנְגִיפָה וְסִיֵּים בִּנְגִיחָה לוֹמַר לָךְ זוֹ הִיא נְגִיפָה זוֹ הִיא נְגִיחָה.
The Gemara asks: What is different about goring that it is characterized as a primary category of damage, as it is written explicitly in the verse: “And if an ox gores a man or a woman” (Exodus 21:28); accordingly, negifa should also be characterized as a primary category, as it is written: “If one man’s ox hurts [yiggof] the ox of another” (Exodus 21:35)? The Gemara answers: This negifa mentioned in the verse, is actually a reference to goring, as it is taught in a baraita that the verses states: “And if one man’s ox hurts [yiggof] the ox of another…or if it is known that the ox was a goring ox in time past” (Exodus 21:35–36). The verse began its description of the case with the term negifa and it concluded with the term goring to say to you that in this context the two terms describe the same action: This action is negifa and this same action is goring.
רי״ףרש״יראב״דבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מאי שנא נגיחה דקרי ליה אב דכתיב כי יגח נגיפה נמי כתיב כי יגוף שור איש את שור רעהו. וכיון דנגיפה כתיב תיהוי נמי אב.
הך נגיפה נגיחה הוא – ולא דחיפת הגוף.
פתח הכתוב בנגיפה – כי יגוף שור איש את שור רעהו.
וסיים בנגיחה – או נודע כי שור נגח הוא ולא כתיב כי שור נגף הוא אלא נגח.
לומר לך – דהך נגיפה לאו דחיפת הגוף היא אלא נגיחת קרן וליכא למימר דאכתי נגיפה הוי אב ונגיחה זו היא נגיפה דהיינו דחיפת הגוף דהא נגיחה אשכחן דבקרן היא.
פתח הכתוב בנגיפה וסיים בנגיחה וכו׳ – פירוש: כי יגף שור איש את שור רעהו וכו׳ (שמות כ״א:ל״ה) ובסוף כתב או נודע כי שור נגח הוא וכו׳ (שמות כ״א:ל״ו).
לומר לך זו היא נגיפה זו היא נגיחה – כלומר שהיא בקרן ולא בהכאת הראש. ולמה קרא אותה נגיפה מה שלא עשה כן באדם? אלא ללמד ששתי הלשונות נופלות על הקרן, כמו שיש רבים במקראות שני שמות בדבר אחד. אם כן, יכתב אותם באדם שהוא תחלה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

בד״ה לומר לך כו׳ את איש וגבי כו׳ הד״א:
לומר לך זו היא נגיפה זו היא נגיחה. ואיפכא ליכא למימר דמסתברא דסיפיה דקרא אתא לפרושי רישא. תוספי הרא״ש ז״ל.
אי נמי תרי נגיחות כתיבי חד באדם שהזיק וחד באדם שהוזק ולכך כי יגוף דכתיב בחד דוכתיה הוי במשמעות כי יגח דכתיב בתרי דוכתי. תוספות שאנץ.
מאי שנא [במה שונה] נגיחה דקרי הוא קורא] לה אב נזיקין — דכתיב [שנאמר] במפורש ״כי יגח״ (שמות כא, כח), אולם נגיפה נמי כתיב [גם כן נאמר] ״כי יגף שור איש את שור רעהו״ (שמות כא, לה)! ומשיבים: האי [זו] הנגיפה שנאמרה בכתוב אין פירושה דחיפה בגוף, אלא נגיחה בקרן היא. דתניא כן שנינו בברייתא]: פתח הכתוב בנגיפה (״כי יגוף״) וסיים בנגיחה, שהכתוב אומר בהמשך ״כי שור נגח הוא״ (שמות כא, לו), לומר לך: זו היא נגיפה זו היא נגיחה והם דבר אחד, ואין הבדל במובנם.
The Gemara asks: What is different about goring that it is characterized as a primary category of damage, as it is written explicitly in the verse: “And if an ox gores a man or a woman” (Exodus 21:28); accordingly, negifa should also be characterized as a primary category, as it is written: “If one man’s ox hurts [yiggof] the ox of another” (Exodus 21:35)? The Gemara answers: This negifa mentioned in the verse, is actually a reference to goring, as it is taught in a baraita that the verses states: “And if one man’s ox hurts [yiggof] the ox of another…or if it is known that the ox was a goring ox in time past” (Exodus 21:35–36). The verse began its description of the case with the term negifa and it concluded with the term goring to say to you that in this context the two terms describe the same action: This action is negifa and this same action is goring.
רי״ףרש״יראב״דבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(11) מַאי שְׁנָא גַּבֵּי אָדָם דִּכְתִיב כִּי יִגַּח וּמַאי שְׁנָא גַּבֵּי בְּהֵמָה דִּכְתִיב כִּי יִגּוֹף.
The Gemara asks: If the two terms are interchangeable, what is different with regard to an ox goring a person that it is written: “And if an ox gores a man or a woman” (Exodus 21:28), and what is different with regard to an ox goring an animal that it is written: “If one man’s ox hurts [yiggof] the ox of another” (Exodus 21:35)?
רי״ףרש״יבית הבחירה למאיריפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

גבי אדם – כשהשור נגח אדם כתיב כי יגח שור את איש וגבי נגיחה שור בשור כתיב כי יגוף שור איש את שור רעהו.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

בגמרא מ״ש גבי אדם דכתיב כי יגח וכו׳ אגופיה דקרא לא קשיא ליה כיון דהוי ס״ד דנגיחה ונגיפה שני מיני נזקין הן וה״א דגזירת הכתוב הוא דלא מחייבי אלא בהכי דהיינו במין הקל לא מחייב אלא בנגיחה החמורה ובאידך מחייב בתרווייהו אבל עכשיו שאומר שמין א׳ הם למה שני בלישנא:
ושואלים עוד: אם כן ומאי שנא [ובמה שונה] השימוש בלשונות אלה בתורה גבי [אצל] אדם, דכתיב [שנאמר] בו תמיד ״כי יגח״ (כגון שמות כא, כח), ומאי שנא [ובמה שונה] גבי [אצל] בהמה דכתיב [שנאמר] ״כי יגף״? והרי אף נגיפה — נגיחה היא!
The Gemara asks: If the two terms are interchangeable, what is different with regard to an ox goring a person that it is written: “And if an ox gores a man or a woman” (Exodus 21:28), and what is different with regard to an ox goring an animal that it is written: “If one man’s ox hurts [yiggof] the ox of another” (Exodus 21:35)?
רי״ףרש״יבית הבחירה למאיריפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(12) אָדָם דְּאִית לֵיהּ מַזָּלָא כְּתִיב כִּי יִגַּח בְּהֵמָה דְּלֵית לַהּ מַזָּלָא כְּתִיב כִּי יִגּוֹף.
The Gemara explains: With regard to a person, who has the ingenuity to defend himself and is not easily injured, it is written: “If an ox gores,” a term indicating an attack of greater force. With regard to an animal, which does not have the ingenuity to defend itself and is more easily injured, it is written: “If an ox hurts [yiggof],” a term indicating an attack of lesser force. The term yiggof is related to the term magefa, meaning plague. The Torah employs that term with regard to the goring of an animal to indicate that when an animal is gored, regardless of the force of the blow, it will likely result in its death.
רי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יראב״דבית הבחירה למאירישיטה מקובצתגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך אדם
אדםאעל שם אדמה שלוקח ממנה בפרשה י״ב בברייתא דרבי אלעזר. אדם אפר דם מרה (סוטה כד) אדם דאית ליה מזלא בגמ׳ דבמה בהמה (בבא קמא ב:) והמה כאדם עברו ברית כאדם הראשון וכז׳ (בבראשית רבה בסוף פרשה י״ט) על כרם אדם חסר לב זו חוה אמר רב הונא היכן מצינו שנקראת אשה אדם דכתיב כתפארת אדם לשבת בית ומתרגמינן כתושבחתא דאתתא דיתבא בביתא (בראשית רבה כ״ב) אמר רשב״ג ד׳ שמות נקראו כנגד ד׳ תקופות ארץ תבל ארקא אדמה.
ערך גלל
גללב(עבודה זרה כב:) מכתבא גללא בזע ורגלא בחבריה ידע כלומר כשם שעט ברזל הנגר נוקב ובוקע באבן והוא אבן גלל כך רגלא בחבריה ידע פי׳ אדם ממונה על המכס ומחזר על הנכנסים ויוצאין מרגיש בגונבי המכס וכדגרסינן בפסחים והוא דרגש ביה רגלא זה פי׳ ר״ח. (גיטין מז.) המוכר את עצמו שקל בהדיה חיתא וגללא (חולין סג) אתא גללא ופסקיה למוחיה פי׳ מרמ״ורו (בבא קמא ב) ובער זה השן וכן הוא אומר כאשר יבער הגלל עד תומו (מ״א יד) פי׳ השן שהוא דומה לאבן גלל פי׳ אחר למה נקרא שן גלל שפעמים נכסה ופעמים נגלה. פי׳ אחר היינו שן שלועס המאכל ומביאו לידי גללים והפי׳ הראשון הוא עיקר כלומר מה אבן גלל מכלה כל דבר שמכה בו כמו הלודאי והעוף שאמרנו (בהשולח גט ובאלו טרפות) כן השן מבער כל דבר (א״ב: לשון פסוק בעזרא אבן גלל (עזרא ה)).
א. [מע״ש.]
ב. [מרמאר שטיין.]
אדם דאית ליה מזלא – שיש לו דעת לשמור את גופו.
כתיב כי יגח – דודאי נתכוון השור להרע ובא עליו בכח אבל נגיפה הוי משמע שמצאו עומד ודחפו בקרניו לישנא אחרינא אית ליה מזלא ואינו נוח להמיתו בנגיפה דהיא דחיפת קרן מעט אלא בנגיחה בכח ובכוונה ובתחיבת קרן בגוף.
ותרץ: לא כי אם לצרך למוד אחר בא, דאדם דאית ליה מזלא וקשי בעיני הבורא להכשילו, קראו נגיחה – לשון מלחמה, כדמתרגמנא לאגחא קרבא (תרגום אונקלוס שמות י״ז:י׳ ועוד הרבה). בהמה דלית ליה מזלא, קראה לשון מגפה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אדם דאית ליה מזלא כתיב כי יגח וכו׳. פירוש באדם קראו נגיחה הואיל ואימתו עליו ואי אפשר לנגחו פתאום כל כך אלא שהיא צריכה כוונה ואומד בשעת נגיחתה בו ואף הוא יש לו צד להשתדל בהצלה כאדם המכוון למלחמה שהנגיחה לשון מלחמה היא כדמתרגם אונקלוס ילחם לכם יגיח לכון קרב והדומין לו אבל בבהמה אחרת הואיל ואינה צריכה אומד אלא שנוגחה פתאום ואין לשכנגדה צד או טבע להשתדל בהצלה הוא קוראה נגיפה על דרך שהמיתה פתאום הבאה מצד עונש קרויה כן כגון ויגוף ה׳ את נבל. המתים במגיפה. הרב המאירי ז״ל.
רש״י ד״ה כתיב כי יגח כו׳ אית ליה מזלא. עיין שבת נג ע״ב ברש״י ד״ה מזלא:
ומסבירים: אדם דאית ליה מזלא [שיש לו מזל], כלומר, שיש בו דעת להיזהר ואינו נפגע בקלות, כתיב [נאמר] בו לשון ״כי יגח״, אולם בהמה דלית [שאין] לה מזלא [מזל] כתיב [נאמר] בה לשון ״כי יגף״, ללמד שכל נגיחה בה היא נגיפה (כמו: מגיפה), כלומר, מביאה לידי חבלה ומוות.
The Gemara explains: With regard to a person, who has the ingenuity to defend himself and is not easily injured, it is written: “If an ox gores,” a term indicating an attack of greater force. With regard to an animal, which does not have the ingenuity to defend itself and is more easily injured, it is written: “If an ox hurts [yiggof],” a term indicating an attack of lesser force. The term yiggof is related to the term magefa, meaning plague. The Torah employs that term with regard to the goring of an animal to indicate that when an animal is gored, regardless of the force of the blow, it will likely result in its death.
רי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יראב״דבית הבחירה למאירישיטה מקובצתגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(13) וּמִלְּתָא אַגַּב אוֹרְחֵיהּ קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן דְּמוּעָד לְאָדָם הָוֵי מוּעָד לִבְהֵמָה וּמוּעָד לִבְהֵמָה לָא הָוֵי מוּעָד לְאָדָם.
And the Torah’s use of these terms teaches us a matter in passing: Because the effort required for the ox to gore a person to death is greater than the effort required for the ox to gore an animal to death, the halakha is that an ox that is forewarned with regard to goring a person is also forewarned with regard to an animal. But an ox that is forewarned with regard to an animal is not forewarned with regard to a person.
רי״ףרש״יתוספותראב״דבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהשיטה מקובצתגליון הש״ס לרע״ארשימות שיעורים לגרי״דפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ואגב אורחיה קמ״ל – קרא מדתלה נגיחה באדם ונגיפה בבהמה דמשמע נוחה היא הבהמה למות מן האדם משמיענו דשור המועד להרוג את הבהמה ג׳ פעמים לא חשיב העדאה לגבי אדם דאם נגח אדם ומת דינו כתם דאינו משלם את הכופר דבתם ההורג אדם כתיב סקול יסקל השור ובעל השור נקי (שמות כא) ובמועד כתיב וגם בעליו יומת וההיא מיתה היינו ממון שמשלם את הכופר דמי נהרג ליורשיו ולא מיתה ממש דאמרינן בפ״ק דסנהדרין (דף טו:) על רציחתו אתה הורגו ואי אתה הורגו על רציחת שורו אבל מועד לאדם הוי מועד לבהמה ומועד להרוג את האדם משכחת לה כשלא עמד בדין עד שנגח שלש פעמים שלא נסקל מיד כשהמית הראשון.
ומלתא אגב אורחיה קמ״ל – ואפילו לרב פפא דאמר לקמן בשור שנגח ד׳ וה׳ (דף לז.) דמועד לאדם סתמא לא הוי מועד לבהמה היינו דוקא שנגח ג׳ בני אדם דבהכי לא הוי מועד לבהמה אבל נגח אדם ושור וחמור דהוי מג׳ מינים הוי מועד לכל אבל נגח שור וחמור וגמל לא הוי מועד לאדם ואע״ג דלכל בהמה הוי מועד אפילו לרב פפא כדאיתא התם וה״ר מנחם פי׳ דה״ק מועד לאדם שהיה מועד לכל וחזר בו מבהמה ונשאר מועד לאדם הוי מועד לבהמה דחזרה דבהמה לאו חזרה היא אבל מועד לכל וחזרה מאדם לא הוי מועד לאדם דחזרה דאדם חזרה היא.
ונפקא מינה למועד לאדם הוי מועד לבהמה, ודלא כרב פפא. ואפילו הכי הלכתא כותיה וכו׳.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

בד״ה ואגב אורחיה כו׳ שמשלם את הכופר דמי נהרג ליורשיו כו׳ כשלא הועד בדין כו׳ כצ״ל:
תוס׳ בד״ה ומלתא כו׳ אבל מועד לכל וחזרה מאדם לא הוי מועד לאדם דחזרה כו׳ כצ״ל ונ״ב כך מצאתי בתוס׳ מדויקים:
מועד לאדם הוי מועד לבהמה. תיקשי מהכא לרב פפא וכו׳ ככתוב בתוספות. וי״ל דהני מילי כשנגח שלשה בני אדם וכו׳ אבל הכא מיירי כשנגח שור וחמור ואדם דכהאי גוונא אפילו רב פפא מודה דהוי מועד לבהמה שהרי אפילו שור וחמור וגמל מודה רב פפא שנעשה מועד לכל הבהמות כדאיתא לקמן. ואף על גב דמועד למין זה לא הוי מועד למין אחר מכל מקום מהני שני מינים אחרים להשלים ולעשותם מועד לכל הבהמות וכל שכן היכא דאדם אחד מן המינים דמהניא השלמתו לעשותו מועד לכל הבהמות כיון דאדם אית ליה מזלא טפי ומועד לבהמה לא הוי מועד לאדם כלומר בהמה אינה משלמת האדם שאם נגח אדם שתי פעמים ובשלישית בהמה לא הוי מועד בהכי לאדם וזהו החידוש שבא לאשמועינן. תוספות תלמיד רבינו פרץ ז״ל.
לפירוש הריב״א ז״ל לקמן למאן דאמר לא הוי מועד לבהמה הכי נמי נפקא מינה לענין חזרה שאם נגח אדם ובהמה שלש פעמים וחזר בו מבהמה כל שכן לאדם אבל אם חזר בו מאדם לא הוי חזרה לבהמה דלית לה מזלא וכענין זה משני לקמן בריש שור שנגח ד׳ וה׳. תוספות מהר״י כ״ץ.
וז״ל נמצא בגליון מועד לאדם וכו׳. האי לישנא לא אתי אלא לרב זביד אבל לרב פפא לא הוי לן למימר כהאי לישנא אלא היכא דנגח אדם וגמל ושור בהכי הוי מועד לכל הבהמות ולא הוי מועד לאדם והרי שמועיל צירוף אדם לבהמה וצירוף בהמה לאדם לא מהניא ואף על גב דהכא תלמודא מסיק לרב פפא צריך לומר דרב פפא משני הברייתא לפי דבריו אבל הני קראי סתמא מפרש להו כרב זביד דהכי הלכתא. ע״כ.
שם ד״ה ואגב אורחיה. כשלא עמד בדין. לקמן ד׳ ה ע״א:
אבל מסוגיא דלקמן (טו:) וז״ל האי כלבא דאכל אימרי ושונרא דאכלה תרנגולא משונה הוא ולא מגבינן בבבל עכ״ל, משמע שאף מזיק שאין כוונתו להזיק (דהכלבא והשונרא אוכלים את הדבר הניזק משום שמתכוונים ליהנות ולא כדי להזיק) אם מעשה נזקו משונה הרי הוא קרן (וכמבואר בתוס׳ שם ד״ה והשתא), וצ״ע בסתירת הסוגיות.
והנה שנינו במשנה דלקמן (דף טו:) וז״ל הזאב והארי והדוב והנמר והברדלס והנחש הרי אלו מועדין עכ״ל. מזיקים אלה אורחייהו להזיק וכוונתם להזיק. ובתוס׳ (טז א ד״ה והנחש וכו׳) כתבו וז״ל לאו בכל עניני היזק חשיבי מועדים אלא כל אחד במידי דאורחיה כגון שבא זאב וטרף כו׳ אבל במידי דלאו אורחיה כו׳ לא הוו מועדים אלא משלמים חצי נזק. ובמידי דאורחייהו דמשלם נ״ש היינו דוקא בחצר הניזק אבל ברה״ר פטור דהוי שן ברה״ר כו׳ ואפי׳ נחש שאין נהנה מנשיכתו כו׳ מ״מ כיון דאורחיה בהכי הוי כמו רגל ופטור ברה״ר ולא הוי כמו קרן בתר דאייעד אע״ג דמתכוין להזיק וכו׳ עכ״ל. התוס׳ קבעו להלכה שחמשת המזיקין דמתני׳ המועדים מתחלתן חייבים מדין שן ורגל ולא מדין קרן. ואע״פ שכוונתם להזיק מ״מ מאחר דאורחייהו בהכי אינם קרן כי הקובע מזיק דקרן הוא שמשונה. נ״מ לרה״ר שהרי קרן חייב ברה״ר ואילו שן ורגל פטורים.
הרמב״ם חולק על תוס׳. (עיין בפ״א מהל׳ נזקי ממון הל״ו בה״ה ובל״מ שם) לרמב״ם מזיקים אלו המועדים מתחלתן משלמים נ״ש אפילו הזיקו ברה״ר שכן חייבים מדין קרן. משמעות דברי הרמב״ם שאף חיות שדרכן להזיק בכלל קרן מאחר שכוונתן להזיק. אולם אין בהן דין תם ומועד כי דיני תמות ומועדות תלויים במזיק דמשונה, שתם משונה משלם חצי נזק וכשהזיק ג׳ פעמים אורחיה להזיק משלם נ״ש, ואלו המזיקים שדרכם להזיק תמיד משלמים מיד נ״ש.⁠א ויוצא לפי״ז שעיקר הקובע של חלות שם קרן הוא הכוונה להזיק, ומשונה ודיני תמות ומועדות אינם מעכבים בחלות דין קרן, דאף מזיק שכוונתו להזיק ואורחיה בהכי חשוב קרן בפעם הראשונה.
כתב הרמב״ם בפ״ג מהל׳ נזקי ממון (הל״ז) וז״ל חיה שנכנסה לרשות הניזק וטרפה ואכלה בהמה או בשר משלם נזק שלם שזה הוא דרכה אבל כלב שאכל כבשים קטנים או חתול שאכל תרנגולים גדולים הרי זה שינוי ומשלם חצי נזק עכ״ל. ומדכלל הרמב״ם הך דינא דכלב שאכל כבשים קטנים שמשלם ח״נ בדיני שן ולא בדיני קרן משמע שלדעתו הואיל ויש לו הנאה להזיקו ואין כוונתו להזיק חייב משום שן, ועכ״ז משלם חצי נזק כי משונה הוא. יוצא שלרמב״ם עיקר חלות שם שן תלוי בהנאה להזיקא ועיקר חלות שם קרן תלוי בכוונה להזיק ומשונה הוי דין בעלמא, בין בשן ובין בקרן, דמחייב ח״נ.⁠ב
ויש לעיין בשיטת התוס׳ שארי וזאב חייבים משום שן כי חלות שם המזיק תלוי׳ באורחיה לילך ולהזיק למה אינו חייב קרן מועד אף משום רגל שהרי דרכו לילך ולהזיק. בשלמא לרמב״ם שהקובע הוא כוונתו להזיק ניחא, אך אליבא דהתוס׳ שתלוי בדרכו להזיק מ״ש קרן מועד מרגל.
אך לפי המבואר לקמן (דף ד.) וז״ל וכי שור דרכו להזיק, כיון דאייעד אורחיה הוא עכ״ל, מסתבר שלדרכו להזיק יש שתי משמעויות: בשן ורגל דרכו להזיק היינו שמזיקים תמיד. מאידך בקרן מועד דרכו להזיק ר״ל שאם יזיק אינו משונה, אך עכ״ז אין דרכו להזיק תמיד כמו שן ורגל. לפיכך קרן מועד מהווה חלות שם אב בפני עצמו ואינו כלול בשן ורגל.
עיין ברא״ש (פ״ק סי׳ א׳) שכ׳ וז״ל שן ורגל פטורין ברה״ר דאורחיה הוא (כן כתב הרי״ף). תמיה לי מה הוצרך לפרש טעמא דפטירי משום דאורחייהו הוא הא קרא כתיב ובער בשדה אחר ודרשינן ולא ברה״ר. ואפשר שבא לפרש טעם הפסוק למה פטרתו תורה ברה״ר לפי שדרכו לילך ברה״ר וא״א שילכו הבעלים אחריהן תמיד. אבל קרן חייבת ברה״ר אע״פ שדרכו לילך שם דכיון דאייעד ויודע שהוא נגחן הו״ל למריה לנטוריה וכו׳ ונ״מ מטעם זה שאם היה עץ ארוך מונח מקצתו ברה״ר ומקצתו ברה״י ודרסה עליו ברה״ר ושברה ברה״י כלים כיון שדרכה לילך ולדרוס עליו פטורין עכ״ל. הרי״ף ביאר שהתורה פטרה שן ורגל ברה״ר משום שדרך הבהמות לילך שם ולהזיק ולא הטילה התורה על הבעלים חובת שמירה ברה״ר כי א״א שילכו אחריהן שם תמיד. ואילו לקרן לא נתנה התורה רשות להזיק ברה״ר. חובת שמירה חלה על הבעלים לשמור את בהמתם מלהזיק בכוונה ברה״ר. לפי״ז יסוד הפטור של שן ורגל ברה״ר הוא הרשות ללכת שם כדרכם ולהזיק ואילו לקרן אין שם רשות. נ״מ בבהמה שדרכה על עץ ארוך ברה״ר ושהזיקה ברה״י שפטור מאחר שיש לבהמה רשות ללכת ברה״ר ואע״פ שהנזק עצמו נעשה ברשות הניזק.
גם הרמב״ם הביא את טעם הרי״ף בפטור שן ורגל ברה״ר בפ״א מהל׳ נ״מ (הל״ח) וז״ל הזיקה ברה״ר וכו׳ אם בשן ורגל הזיקה כדרכה הרי זה פטור מפני שיש לה רשות להלך כאן וכאן ודרך הבהמה להלך ולאכול כדרכה ולשבר בדרך הילוכה עכ״ל. עוד כתב שם (הל״ז) וז״ל כל מועד משלם נזק שלם כו׳ וכל תם משלם חצי נזק מגופו כו׳ אבל אם נכנס הניזק לרשות המזיק והזיקתהו בהמתו של בעל הבית הרי זה פטור על הכל, שהרי הוא אומר לו אילו לא נכנסת לרשותי לא הגיע לך היזק והרי מפורש בתורה ושלח את בעירה ובער בשדה אחר עכ״ל. ותמה עליו הרמ״א (חו״מ סי׳ שפ״ט סעיף י׳) וז״ל וצ״ע דמקרא זה בשן ורגל הוא דכתיב לפטרן ברשות שניהם אבל ברשות המזיק דפטור אפילו בקרן אין ענין מקרא זה טעם אליו אלא דפטור מכח דא״ל אילו לא נכנסת כו׳ והא דפטור ברשות המזיק דוקא שנכנס שלא ברשות אבל נכנס ברשות כגון פועלים הנכנסין לתבוע שכרן ונגחן שורו של בעה״ב חייב עכ״ל. ונראה דהרמב״ם הולך בשיטת הרי״ף שהפסוק גילה לנו שיש רשות לשן ורגל ללכת כדרכם ברה״ר ולהזיק כי הבעלים פטורים מלשומרם שם, ואילו ברשות הניזק שאין להם רשות ללכת חייבים הבעלים לשומרם. וה״ה בקרן ברשות המזיק, הואיל והשור ברשות בעליו והניזק נכנס שלא ברשות פטורים הבעלים משמירת שורם, ולפיכך כשהזיק קרן ברשות המזיק פטור. אין הפטור ברשות המזיק פטור מיוחד דקרן אלא אותו הפטור של שן ורגל ברה״ר - כלומר פטור שמירה כשהמזיק ברשות.
אליבא דהנ״ל מוסבר למה הרמב״ם לא פירש כשיטת בעלי התוס׳ בדין חמשת המזיקין המועדים מתחילתן. הרי מזיקין אלו כוונתם להזיק מתחילת ברייתן ואין רשות לכאלה להזיק בכוונה ברה״ר. התורה מתירה לבעלים לתת לבהמתם ללכת כדרכן ולאכול להנאתן ברה״ר אבל לא לתת למזיקים מתחילת ברייתן שיזיקו שם בכוונה. משום כך סובר הרמב״ם שחמשת המזיקים חייבים לשלם נ״ש ברה״ר שכן הפטור דאורחייהו בהכי ורשות ההליכה ברה״ר שיש לשן ורגל דעלמא לא חל.⁠ג
ויוצא לפי״ז שהתוס׳ חולקים על הרי״ף והרמב״ם ולדעתם אין סברה בפטור דשן ורגל ברה״ר אלא גזיה״כ. ובכן אף המזיקים המועדים מתחילת ברייתן שדרכם להזיק בכוונה פטורים ברה״ר ע״פ גזיה״כ.
סיכום הדברים: אליבא דהתוס׳ עיקר הקובע דקרן הוא שמשונה בפעם הראשונה והוי תם ואח״כ כשהזיק ג׳ פעמים נעשה למועד. ואילו המזיקים שדרכם להזיק מתחילת ברייתם כלולים בשן ורגל. לעומת זאת לפי הרמב״ם עיקר הקובע דקרן הוא כוונתו להזיק ולפיכך אף המזיקים המועדים מתחילת ברייתם כלולים בקרן.
לפי זה ביאור הגמרא למעלה וז״ל אבל במחוברת אימא כולה מועדת היא עכ״ל יהיה תלוי בשיטות השונות של הרמב״ם והתוס׳. לדעת הרמב״ם ר״ל שתהיה קרן מועד מתחילתו ושישלם נ״ש בפעם ראשונה ברה״ר. אליבא דתוס׳ ר״ל שמאחר שאינה משונה תהיה חייבת מדין רגל ופטורה ברה״ר.⁠ד
תוס׳ ד״ה ומילתא אגב אורחיה קמ״ל. ז״ל ואפילו לרב פפא דאמר לקמן כו׳ דמועד לאדם סתמא לא הוי מועד לבהמה היינו דוקא שנגח ג׳ בני אדם וכו׳ אבל נגח אדם ושור וחמור דהוי ג׳ מינים הוי מועד לכל וכו׳ עכ״ל.
הבחנתם מתבארת ע״פ המובא במס׳ יבמות (דף סד:) דהלכה כרבי דבתרי זימנא הוי חזקה לענין נישואין (לענין קטלנית) ומלקיות (לענין כיפה) ואילו בווסתות ובשור המועד צריכים ג׳ פעמים, ובתוס׳ שם (דף סה. ד״ה ושור המועד) כתבו שאפילו רבי עצמו מודה דשור המועד צריך ג׳ פעמים וכדכתיב בקרא. ונראה שישנן שתי הלכות בחזקות: א) הלכה של בירור; וב) הלכה של חלות שם. רבי סובר שבתרי זימני הוקבע הבירור, אבל חלות השם אינה חלה אלא עם ג׳ פעמים. משום כך בתרי זימני הוי חזקה לקטלנית ולכיפה - לנשואין ולמלקות - שכן דינים אלו תלויים בבירור בלבד. מאידך דיני ווסתות ושור המועד בנוסף לחזקת בירור טעונים הם חלות שם. וכדי שתחול חלות השם דווסת או חלות השם דמועד בשור צריכים ג׳ פעמים משום גזיה״כ בפרשיות התורה דשור המועד ודווסתות.
בהתאם לכך יוצא שבהעדאת שור המועד מתהווים שני עניינים: א) בירור שטבע השור להיות נגחן; ב) חלות שם מועד חלה בשור עפ״י גזיה״כ.
לפי הנ״ל מבוארים כמה ענינים:
א) הנה מובא בסוגיא בריש פ׳ חזקת הבתים (ב״ב דף כח.) בשם ר׳ יוחנן וז״ל שמעתי מהולכי אושא שהיו אומרים מנין לחזקה ג׳ שנים משור המועד מה שור המועד כיון שנגח ג׳ נגיחות הפך לי׳ מחזקת תם וקם ליה בחזקת מועד ה״נ כיון דאכלה תלת שנין נפק ליה מרשות מוכר וקיימא לה ברשות לוקח עכ״ל. והגמ׳ שואלת וז״ל אי מה שור המועד עד נגיחה רביעית לא מיחייב ה״נ עד שנה רביעית לא קיימא ברשותיה. ומתרץ וז״ל הכי השתא התם מכי נגח שלש נגיחות הוי מועד ואידך כי לא נגח מאי לשלם הכא כיון דאכלה תלת שני קיימא לה ברשותיה, עכ״ל. ושוב שואלת הגמ׳ וז״ל אלא מעתה חזקה שאין עמה טענה תיהוי חזקה וכו׳ עכ״ל. ולפום ריהטא הסוגיא תמוהה כי מהי השייכות בין דין חזקת קרקעות בג׳ שנים לדין שור המועד דג׳ נגיחות.
ונראה שמצד דין חזקה בתורת בירור אין לדמות את שני הדברים שכן שני הבירורים שונים לחלוטין. אמנם הולכי אושא השוו את הדינים לענין חלות השם. כשם שבג׳ נגיחות חל עפ״י גזה״כ שם מועד בשור, כמו״כ ג׳ שנים קובעות חלות השם דמוחזק ובעלים דקרקע.
לאור זה ניתן לבאר את שתי הקושיות הראשונות שבסוגיא: א) למה לא נצריך שנה רביעית לחזקה בקרקע. ה״א הגמ׳ סברה שאע״פ שבפעם השלישית מתברר שהשור נגחן אך השם דמועד שבשור חל דוקא בפעם הרביעית. הראייה לכך כי בפעם השלישית אינו משלם אלא חצי נזק בלבד, ואילו היה חל אז השם מועד היה משלם נ״ש. ויוצא שהשם מועד חל כשנגח בפעם הרביעית ומחייבו על אותה הנגיחה נ״ש. ולכן טוענת הגמרא דה״ה בחזקת קרקעות בדין הוא שיחול השם דמוחזק ובעלים רק בשנה הרביעית. לפי מהלך זה מובנת אף הקושיא השניה שחזקה תועיל בלי טענה - כלומר מהראוי שהשם דמוחזק ובעלים בקרקע יחול אף בלי טענה. לבירור בעינן טענה. אולם מאחר שלפי הולכי אושא חל השם מוחזק ובעלים בקרקע כמו חלות השם של מועד שחל בשור היה בדין שהשם מוחזק יחול בקרקע בלי טענה ובירור כלל אלא מעצמו וכמו שם מועד בשור, ועיי״ש בהמשך הסוגיא ואכמ״ל.
ב) לקמן (דף כג: תוס׳ ד״ה ולא ישמרנו וכו׳) מביאים התוס׳ ב׳ דיעות ברש״י אם שור מועד משלם נ״ש בפעם השלישית או רק בפעם הרביעית. ונראה שהכל מודים שבפעם השלישית מתברר שהשור נגחן. אלא שחלוקות ב׳ הדיעות בנוגע לשעת חלות השם של מועד - אם הוא חל בפעם השלישית ולכן משלם נ״ש בפעם ג׳, או״ד חל בפעם הרביעית ואינו משלם נ״ש עד הפעם הרביעית.
בכך מוסברת גם הדיעה הראשונה שבתוס׳ דידן. בגמ׳ מבואר שמועד לאדם הוי מועד לבהמה ולא להיפך מחמת גזיה״כ דכי יגח וכי יגף. ונראה דתוס׳ מפרשים דדין זה שמועד לאדם הוי מועד לבהמה אליבא דרב פפא הוא לגבי חלות השם מועד שבשור. חלות השם מועד לאדם כוללת חלות שם מועד לבהמה - אבל לא להיפך. אמנם המועדות לאדם אינה מבררת שהבהמה הפכה להיות נגחן לבהמה, לכן כשנגח ג׳ בנ״א אינו מועד לבהמה שכן חסר בבירור דהוי נגחן לבהמות. ואילו כשנגח אדם שור וחמור מאחר שנגח ג׳ מינים יש בירור דהוי מועד ליגח הכל.
אף שיטת ר׳ מנחם בסופן של התוס׳ מתפרשת עפ״י דרך זו. וז״ל וה״ר מנחם פי׳ דה״ק מועד לאדם שהיה מועד לכל וחזר בו מבהמה ונשאר מועד לאדם הוי מועד לבהמה דחזרה דבהמה לאו חזרה היא אבל מועד לכל וחזרה מאדם לא הוי מועד לאדם דחזרה דאדם חזרה היא עכ״ל. סובר שכשהיה מועד לכל וחזר בו מבהמה הופקע הבירור שמועד לנגוח בהמות, בכל זאת הואיל ונשאר ביה חלות שם מועד לאדם עדיין נחשב מועד לבהמה. וטעמו משום שבחלות השם של מועד לאדם כלולה חלות השם מועד לבהמה. אלא שבתחילה זקוקים לשני דינים: א) בירור; ב) חלות שם כדי לקבוע דין מועד, ומשו״ה מלכתחילה חייב ליגח רק בהמות שלש פעמים כי המועדות לבהמות מתבררת דוקא עם בהמות. אולם משנעשה מועד לכל, כדי לעקור את דין המועד אפילו לבהמות אנו מצריכים חזרה משני הדברים - מבירור דהעדאה ומחלות השם של העדאה. ובחלות שם מועד לאדם נכללת מועדות לבהמה, ולפיכך כל זמן שלא חזר בו מאדם הוי בו שם מועד לבהמה ומשלם נ״ש אף על בהמות.⁠ה
ב.
נתבאר לקמן (דף לז.) שלדעת רב זביד מועד למינו הוי מועד לשאינו מינו, ומועד לאדם הוי מועד לבהמה, ולרב פפא מועד למינו אינו מועד לשאינו מינו ומועד לאדם אינו מועד לבהמה. ובהמשך הסוגיא שם הובא שאליבא דרב זביד אם היה מועד לאדם ומועד לבהמה וחזר בו מבהמה שחזרת בהמה שמה חזרה ונשאר מועד לאדם ולא לבהמה. ואילו לרב פפא מאחר שנשאר מועד לאדם החזרה מבהמה לאו חזרה היא. ולכאורה הסברה היא להיפך.⁠ו אליבא דרב זביד שמועד לאדם הוי מועד לבהמה למה תהיה החזרה מבהמה לבדה חזרה, ומאידך לדעת רב פפא שמועד לאדם אינו מועד לבהמה למה לא תהיה חזרת בהמה חזרה אפילו לא חזר בו מאדם.
ונראה שיש לחקור בדין מועד לאדם שהוא מועד לבהמה אם המובן הוא שהשם של מועד לאדם כולל בו את השם של מועד לבהמה, דהיינו שאם השור הוא מועד לאדם השם של מועד לבהמה חל בו ממילא, או״ד המובן הוא שעצם מעשה העדאה לאדם חלה אף לבהמה וכאילו הועד השור על הבהמה עצמה. נ״מ לחזרה מבהמה האם תועיל או לא. אם השם של מועד לאדם כולל בו ממילא את השם של מועד לבהמה לא תועיל חזרה מבהמה כל זמן שנשאר מועד לאדם. מאידך אם מועד לאדם הוי מועד לבהמה משום שנחשב ע״פ דין כאילו היתה העדאה ממש לבהמה תועיל החזרה מבהמה.
והנה רב זביד ורב פפא חלוקים במועד למין אחד האם הוי מועד למין אחר. ונראה שלא יתכן לומר שהשם של מועד למין א׳ בעלמא כולל בו ממילא את השם של מועד למין שני, ועלינו להניח שלרב זביד שמועד למינו הוי מועד לשאינו מינו היינו שמחשיבים את השור ע״פ דין כאילו הועד ממש לשאינו מינו. משום כך אליבא דרב זביד חזרה מבהמה לבדה מועלת אע״פ שעדיין מועד לאדם שכן ההעדאה לבהמה היתה ע״פ דין העדאה בפני עצמה ולפיכך אפשר לחזר מאותה העדאה בפני עצמה.
ולדעת רב פפא שמועד לאדם אינו מועד לבהמה, נראה שאין זה חסרון בחלות השם של מועד כי השם של מועד לאדם לרב פפא כולל בו ממילא את השם מועד לכל. אלא חסר בבירור. הרי נתבאר למעלה שלחלות חיוב מועד אנו זקוקים גם לחלות שם מועד וגם לבירור ששור נגחן הוא. ואם יגח שור אדם ג׳ פעמים אך לא בהמות אע״פ שבחלות השם של מועד לאדם נכלל השם של מועד לבהמות, ברם עדיין חסר הבירור ששור נגחן הוא לבהמות וצריך לנגח עוד ג׳ בהמות בנוסף לאדם. ובכן אם יגח ג׳ בהמות הוברר שהוא נגחן לכל. אמנם מדין החזרה דרוש שיחזר מחלות השם מועד ולא מבירור בלבד. בהתאם לכך חזרה מבהמות לאו חזרה היא כי לא די שיחזור בו מהבירור אלא צריך שיעקר עיקר חלות השם של מועד שחל בו, והואיל ולא חזר בו מאדם ולא עקר את חלות השם של מועד לאדם ממילא ישאר מועד לבהמה כי השם של מועד לאדם כולל בו ממילא את חלות השם של מועד לבהמה, ודו״ק היטב.
א. לכאורה פירש זה ברמב״ם מתנגד לרב המגיד והל״מ הסוברים שאליבא דהרמב״ם שכשהחיות המזיקים מזיקין באופן שדרכן בכך שהן פטורין ברה״ר וכגון ארי שדרס ברה״ר שפטור. ועיין ברמב״ם פ״ג מהל׳ נ״מ (הל״ז).
ב. ולכאורה נ״מ שפטור ברה״ר כמו שן. אך יעויין לקמן שרבינו זצ״ל הסביר שלפי הרמב״ם פטור שן ורגל ברה״ר אינו מגזיה״כ אלא מטעם דאורחייהו בהכי ויש להם רשות לעשות כן ברה״ר. אך סברה זו אינה פוטרת שן משונה ברה״ר שלפי הסברה הזאת מסתבר שחייב ברה״ר. ואמנם קיימות נ״מ אחרות כגון בצרורות, בכופר ובשמירה מעולה ופחותה, ודו״ק.
ג. ומאחר שאין הפטור דרה״ר חל איננו בחלות דין מזיקים של שן ורגל וכלולים במזיק של קרן. ולפי״ז אנחנו חייבים לחלק בין כוונה להזיק בה׳ המזיקים שאין להם רשות להזיק ברה״ר ולפי׳ אינם שן ורגל אלא קרן לבין שן משונה דהוי מזיק שן כדנ״ל. וצ״ל שלשן משונה יש רשות להיות ברה״ר ולהזיק וחל פטור שן ברה״ר, עיין בהערה 22.
ד. עיין בתוס׳ ד״ה אבל במחוברת שיש ללמוד מחוברת מבור ומחד משאר האבות לחייבו לכתחילה נ״ש. אולם אינם מזכירים את הדין דרה״ר. ולכאורה אם למדים אותו מבור ואש דינו שחייב ברה״ר, ואם הלימוד הוא מבור ורגל דינו שפטור ברה״ר. ורבינו זצ״ל דן בשיעוריו בכוונת התוס׳, וצ״ע.
ה. עיין בהגהת רע״א (יו״ד סי׳ רס״ג) בשם מהרי״ט שבמתו אחיו מחמת מילה ועברו ומלו עוד אחים וחיו שהחזרה מועילה ששוב אין כאן סכנה. וחזרה הזאת היא חזרה בדיני בירור אך אין חלות שם לחזור בו ממנה.
ו. עי׳ בתוס׳ הגרעק״א למשניות אות מ״א.
ומוסיפים: ומלתא אגב אורחיה קא משמע לן [ודבר נוסף בדרך אגב השמיע לנו] השימוש השונה בלשונות אלה — ששור המועד שנגח אדם שלוש פעמים ורגיל לנגוח בני אדם הוי [הריהו] גם כן מועד לנגיחת בהמה ואם נגח בהמה — משלם נזק שלם. שהרי נגיחת אדם עד שימות מצויה פחות מנגיחת שור אחר, ואם נוגח בני אדם — ודאי שמועד הוא לנגוח ולהמית גם שוורים. אבל שור המועד לבהמה, שנגח בהמה שלוש פעמים — לא הוי [אין הוא] מועד לאדם.
And the Torah’s use of these terms teaches us a matter in passing: Because the effort required for the ox to gore a person to death is greater than the effort required for the ox to gore an animal to death, the halakha is that an ox that is forewarned with regard to goring a person is also forewarned with regard to an animal. But an ox that is forewarned with regard to an animal is not forewarned with regard to a person.
רי״ףרש״יתוספותראב״דבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהשיטה מקובצתגליון הש״ס לרע״ארשימות שיעורים לגרי״דפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(14) נְשִׁיכָה תּוֹלָדָה דְשֵׁן הִיא לָא שֵׁן יֵשׁ הֲנָאָה לְהֶזֵּיקָהּ הָא אֵין הֲנָאָה לְהֶזֵּיקָהּ.
The Gemara questions the classification in the baraita of biting, crouching, and kicking as subcategories of Goring: Isn’t biting a subcategory of Eating, as the animal both eats and bites with its teeth? The Gemara answers: No, in cases included in the primary category of Eating, there is pleasure for the animal in the course of its causing damage. In this case of damage caused by biting, there is no intrinsic pleasure for the animal in the course of the damage that it causes, as when the ox bites forcefully, the exclusive objective of the action is to cause damage.
רי״ףרשב״אבית הבחירה למאירישיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

נשיכה תולדה דשן היא. כלומר לא אתחייב אלא ברשות הניזוק אבל ברשות הרבים או ברשות אחר פטור וכן נמי נחמיר עליו להתחייב אפילו פעם אחת בנזק שלם כשן.
ופריק אמ״ר ה״מ היכא דיש הנאה להזיקה הא אין הנאה להזיקה וכו׳ מדקאמר ה״מ היכא דיש הנאה להיזיקה דאנשיכה גופה קמהדר ומודה הוא דיש נשיכה שהיא תולדה דשן והיכי דמי כגון בהמה שנשכה בדבר להנאתה כדי לאכלו ולא הספיקה לאכלו עד שנפל מפיה ולכלכו שנשיכה זו יש הנאה להזיקה וכן חתול בחתיכת בשר ומשלם נזק שלם בפעם אחת ודוקא ברשות הניזק ומיהו דוקא באורחייהו בכך הא לאו אורחייהו בכך משונה הוא ותולדות קרן הוא וכדאמרינן בסוף פרקין (בבא קמא טו:) הני כלבא דאכל אימרי ושונרא דאכל תרנגולי משונה היא ולא מגבינן בבבל וה״מ ברברבי אבל בזוטרי אורחיה הוא וסבור אני שאף הנחש שנשך הוי תולדה ואע״פ שאינו אוכל לפי שנהנה בנשיכתו ואף ע״פ שאמרו בפ״ק דתענית (תענית ח.) שמתקבצות כל החיות אצל הנחש ואומרות לו מה הנאה יש לך ואומר להם ומה יתרון לבעל הלשון לאו למימרא שאין לו הנאה כלל קאמר אלא שאין הנאה לאכול ומ״מ כיון דאורחיה בהכי לא נפיק מתולדה דשן א״נ מתולדה דרגל ואינה תולדת קרן שלא להתחייב נזק שלם שלא ברשות הניזק וכן נמי רביצה להנאתה תולדות רגל וכדאמרינן בשלהי פרקין (בבא קמא טז.) הבהמה אינה מועדת לרבוץ א״ר אלעזר לא שנו אלא פכין גדולים אבל פכים קטנים אורחיה הוא.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

נשיכה תולדה דשן היא. כלומר הא לא דמיא לקרן שהרי השן עושה ההיזק ומשני כיון שאין הנאה להזיקה הלכך לא דומה אלא לקרן. אבל ליכא לפרושי נשיכה תולדה דשן הוא כלומר דהשן עושה ההיזק אם כן תולדה דשן היא ולא קרן דאם כן לא משני מידי. ע״כ. תוספות תלמיד רבינו פרץ.
(3a:13) הני מילי היכא דיש הנאה להיזקה. נראה לי מדקאמר הני מילי היכא דיש הנאה וכו׳ דאנשיכה מפה קא מהדר ומודה הוא דיש נשיכה שהיא תולדה דשן והיכי דמי כגון בהמה שנשכה בדבר להנאתה כדי לאכלו ולא הספיקה לאכלו עד שנפל מפיה ולכלכו שנשיכה זו יש הנאה להיזקה. וכן חתול בחתיכת בשר ומשלם נזק שלם בפעם אחת ודוקא ברשות הניזק. ומיהו דוקא באורחייהו בכך הא לאו אורחייהו בכך משונה הוא ותולדה דקרן הוא וכדאמרינן בסוף פרקין האי כלבא דאכל אימרי וכו׳. וסבור אני שאף הנחש מנשך הוי תולדה דשן ואף על פי שאינו אוכל לפי שנהנה בנשיכה. ואף על פי שאמרו בפרק קמא דתענית שמתקבצות כל החיות אצל הנחש ואומרות לו מה הנאה יש לך וכו׳ לאו למימרא שאין לו הנאה כלל קאמר אלא שאין לו הנאה לאכול ומכל מקום כיון דאורחיה בהכי לא נפיק מתולדה דשן אי נמי מתולדה דרגל ואינה תולדת קרן וכן נמי רביצה להנאתה הוי תולדה דרגל וכדאמרינן בשלהי פרקין אמר רבי אלעזר לא שנו אלא פכין גדולים וכו׳. הרשב״א ז״ל.
(יד) שן יש הנאה וכו׳. וא״ת נייתו נשיכה בצד השוה משן ורגל ונפקא מינה לנזק שלם ומה שן שאין כוונתו להזיק וכו׳ מה לשן וכו׳ הצד השוה שבהן שדרכו להזיק אף אני אביא נשיכה. וי״ל דאיכא למפרך מה להצד השוה שבהן שכן מועדין מתחילתן תאמר בנשיכה. ואם תאמר ולישני ליה מעיקרא שן מועדת מתחילתה ושוב לא אתיא בצד השוה כיון דמועדין מתחילתן. ותירץ דהמקשה ידע דשן מועדת מתחילתה יותר מנשיכה ואף על פי כן רצה לדמות נשיכה לשן מכיון דנשיכה נמי הויא בשן ומשני שן יש הנאה להיזקו שגם בהא לא דמיא והיא גופה תירץ ברביצה ובעיטה. תוספת מהר״י כהן צדק ז״ל.
שן יש הנאה להיזקה וכו׳. ולא קאמר שן אין כוונתו להזיק הא כוונתו להזיק משום דחומר דשן נקט לאפוקי משן ולאוקמיה בתולדה דקרן. תוספי הרא״ש ז״ל.
ושואלים עוד: הלא נשיכה שאמרנו כי היא אחת מתולדות הקרן, תולדה של שן היא, שהרי השור נושך בשיניו! ומשיבים: לא, אין הדברים דומים זה לזה, שכן, אצל שןיש הנאה להזיקה, שהשור נהנה באכילה זו, ואילו הא [וזו] הנשיכה — אין הנאה להזיקה, אלא היא נשיכה כדי להזיק בלבד.
The Gemara questions the classification in the baraita of biting, crouching, and kicking as subcategories of Goring: Isn’t biting a subcategory of Eating, as the animal both eats and bites with its teeth? The Gemara answers: No, in cases included in the primary category of Eating, there is pleasure for the animal in the course of its causing damage. In this case of damage caused by biting, there is no intrinsic pleasure for the animal in the course of the damage that it causes, as when the ox bites forcefully, the exclusive objective of the action is to cause damage.
רי״ףרשב״אבית הבחירה למאירישיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(15) רְבִיצָה וּבְעִיטָה תּוֹלָדָה דְרֶגֶל הִיא לָא רֶגֶל הֶזֵּיקָהּ מָצוּי הָנֵי אֵין הֶזֵּיקָן מָצוּי.
The Gemara asks: Aren’t crouching upon items and kicking items in order to damage them each a subcategory of Trampling, as the animal crouches by bending its legs and kicks with its feet? The Gemara answers: No, in cases included in the primary category of Trampling, the damage is commonplace, as it is caused in the course of the animal’s walking; in these cases of crouching and kicking, the damage is not commonplace, as animals do not typically kick or crouch upon utensils.
רי״ףרש״יבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

רביצה תולדה דרגל היא – דעל ידי כפיפת רגלים היא רובצת.
רגל הזיקה מצוי – דכל שעה היא מהלכת ואם יש כלום תחת רגליה היא דורסת.
הני אין הזיקן מצוי – הלכך תולדה דקרן הן דאין הזיקו מצוי ואין הנאה להזיקו ומשלמי חצי נזק כקרן.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

כיוצא בזה שואלים: הלא רביצה ובעיטה תולדה של רגל היא, שהרי הן נעשות ברגל ובדרך הילוך! ודוחים: לא, רגל הזיקה מצוי, שאין היא כוללת אלא נזקים המצויים והרגילים על ידי הליכתה של הבהמה, ואילו הני [אלה], רביצה ובעיטה, אין הזיקן מצוי, שאין דרך הבהמה לבעוט או לרבוץ על גבי כלים.
The Gemara asks: Aren’t crouching upon items and kicking items in order to damage them each a subcategory of Trampling, as the animal crouches by bending its legs and kicks with its feet? The Gemara answers: No, in cases included in the primary category of Trampling, the damage is commonplace, as it is caused in the course of the animal’s walking; in these cases of crouching and kicking, the damage is not commonplace, as animals do not typically kick or crouch upon utensils.
רי״ףרש״יבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(16) אֶלָּא תּוֹלְדוֹתֵיהֶן לָאו כַּיּוֹצֵא בָּהֶן דְּאָמַר רַב פָּפָּא אַהֵיָיא.
After citing the subcategories listed in the baraita, the Gemara resumes its analysis of the statement of Rav Pappa: But with regard to the statement that Rav Pappa said: There are among them some whose subcategories are dissimilar to them, to which primary category was Rav Pappa referring?
רי״ףבית הבחירה למאירישיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ואלא תולדותיהן וכו׳. דקאמר רב פפא אהייא. מדקאמר ואלא משמע דקשיא ליה אהא דמסקינן נשיכה ורביצה ובעיטה תולדה דקרן הן. ויש לתמוה מאי אמרת בשלמא איכא. וי״ל דבשלמא נשיכה תולדה דשן היא ומכל מקום לא משלמא אלא חצי נזק משום דאין הנאה להיזקה כמו קרן ניחא דמשכחת לה לאו כיוצא בהן דקאמר רב פפא אנשיכה קאמר דהויא תולדה דשן ולאו כיוצא בהן מדלא משלמא אלא חצי נזק אבל השתא דהויא תולדה דקרן א״כ קשיא דכיוצא בו הוא. תוספות תלמיד ה״ר פרץ ז״ל.
ומעתה שבים להסביר את דברי רב פפא: אלא תולדותיהן לאו [לא] כיוצא בהן שאמר רב פפא אהייא [על איזה] מאבות נזיקין מדובר?
After citing the subcategories listed in the baraita, the Gemara resumes its analysis of the statement of Rav Pappa: But with regard to the statement that Rav Pappa said: There are among them some whose subcategories are dissimilar to them, to which primary category was Rav Pappa referring?
רי״ףבית הבחירה למאירישיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(17) אִילֵּימָא אַהָנֵי מַאי שְׁנָא קֶרֶן דְּכַוָּונָתוֹ לְהַזִּיק וּמָמוֹנְךָ וּשְׁמִירָתוֹ עָלֶיךָ הָנֵי נָמֵי כַּוָּונָתָן לְהַזִּיק וּמָמוֹנְךָ וּשְׁמִירָתָן עָלֶיךָ.
If we say that his reference was to these subcategories of Goring, what is different about Goring that defines it as a unique primary category? What is different is that the objective of the ox’s action is to cause damage, and the ox is your property, and responsibility for its safeguarding, to prevent it from causing damage, is incumbent upon you, its owner. In these subcategories of Goring, i.e., pushing [negifa], biting, crouching, and kicking, as well, the objective of the oxen’s actions is to cause damage, and the oxen are your property, and responsibility for their safeguarding, to prevent your oxen from causing damage, is incumbent upon you.
רי״ףרש״יבית הבחירה למאירירשימות שיעורים לגרי״דפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מאי שנא קרן – דמחייב דכוונתו להזיק כו׳.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

גמ׳. מ״ש קרן דכוונתו להזיק. עלינו לעיין בדין הקרן - האם יסודו הוא מזיק שכוונתו להזיק או מזיק שהזיק כשהוא משונה. פשטות הגמרא שלפנינו מורה שיסוד חלות דין קרן הוא כוונה להזיק.
אילימא אהני [אם תאמר על אלה] שמנינו, אולם מאי שנא [במה שונה] קרן שכוונתו להזיק, והמזיק הוא ממונך, שייך לך, ושמירתן עליך — הלא הני נמי [אלה גם כן] תולדותיה: נגיפה, נשיכה וכו׳, נכללות באותה הגדרה: כוונתן להזיק, וממונך הם, ושמירתן עליך!
If we say that his reference was to these subcategories of Goring, what is different about Goring that defines it as a unique primary category? What is different is that the objective of the ox’s action is to cause damage, and the ox is your property, and responsibility for its safeguarding, to prevent it from causing damage, is incumbent upon you, its owner. In these subcategories of Goring, i.e., pushing [negifa], biting, crouching, and kicking, as well, the objective of the oxen’s actions is to cause damage, and the oxen are your property, and responsibility for their safeguarding, to prevent your oxen from causing damage, is incumbent upon you.
רי״ףרש״יבית הבחירה למאירירשימות שיעורים לגרי״דפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(18) אֶלָּא זתּוֹלָדָה דְקֶרֶן כְּקֶרֶן וְכִי קָאָמַר רַב פָּפָּא אַשֵּׁן וָרֶגֶל.
Rather, it is apparent that the status of a subcategory of Goring is like that of the primary category of Goring, and when Rav Pappa says: There are among them some whose subcategories are dissimilar to them, he was referring to Eating and Trampling.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ופשטינן תולדה דקרן כקרן. כי קאמר רב פפא תולדות לאו כיוצא בהן אתולדה דשן ורגל.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אלא יש לומר שתולדה של קרן דינה כקרן, וכי קאמר [וכאשר אמר] רב פפא שיש הבדל בין אב לתולדה — על שן ורגל אמר.
Rather, it is apparent that the status of a subcategory of Goring is like that of the primary category of Goring, and when Rav Pappa says: There are among them some whose subcategories are dissimilar to them, he was referring to Eating and Trampling.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(19) שֵׁן וָרֶגֶל הֵיכָא כְּתִיבִי דְּתַנְיָא {שמות כ״ב:ד׳} וְשִׁלַּח חזֶה הָרֶגֶל וְכֵן הוּא אוֹמֵר {ישעיהו ל״ב:כ׳} מְשַׁלְּחֵי רֶגֶל הַשּׁוֹר וְהַחֲמוֹר.
The Gemara asks: Where are Eating and Trampling written in the Torah that led them to be classified as primary categories? The Gemara answers: The source is as the Sages taught in a baraita: The verse states: “If a man causes a field or vineyard to be eaten, and he sends forth his animal, and it consumed in the field of another” (Exodus 22:4). The two parts of the verse are referring to different categories: “And he sends forth,” this is a reference to the primary category of Trampling, as sending forth results in the animal trampling another’s produce and damaging it, and likewise it states: “Happy are you that sow beside all waters that send forth the feet of the ox and the donkey” (Isaiah 32:20). Clearly the term “send forth” is a reference to trampling by the feet of the animal.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״ירשב״אבית הבחירה למאירישיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ושלח – את בעירה.
ושלח זה הרגל ובער זה השן. ואני תמה כיון דכוליה קרא קא דריש ולכל חדא וחדא מלתא למלתא הוא דאתיא למי לי דכתב רחמנא כי יבער איש מוטב היה להם לדרוש מכי יבער את השן ובירושלמי מיניה דריש את השן דגרסינן התם המבעה כי יבער איש שדה או כרם וגו׳ ושילח את בעירו זה הרגל דכתיב משלחי רגל השור והחמור וכתיב הסר משוכתו והיה לבער זה השן פרוץ גדרו והיה למרמס זה הרגל ע״כ וגם לדעת הירושלמי ק׳ ובער מאי עביד ליה ונ״ל דאצטריך לשון זה חד לשלח שלוחא וחד דאזלא מנפשה כשן ובהא מיתרצא קושיא אחריתי דקשיא לי מאי שנא דבכולה שמעתין פשיט ליה דשן לא שנא שלח שלוח׳ ולא שנא אזלא מנפש׳ וברגל זו איבעיא להו ולמדוה דרך פשיטות משן ואמרו דומיא דשן מה שן לא שנא אף רגל לא שנא כנ״ל.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ושלח זה הרגל וכו׳. ואני תמה כיון דכולה קרא קא דריש ולכל חדא וחדא מלתא למלתיה הוא דאתיא למה לי דכתב רחמנא כי יבער איש ומוטב היה להם לדרוש מכי יבער את השן. ובירושלמי מניה דריש את השן דגרסינן התם המבעה כי יבער איש שדה וכו׳ ושילח את בעירה זה הרגל דכתיב משלחי רגל השור חמור וכתיב הסר משוכתו והיה לבער זה השן פרוץ גדרו והיה למרמס זה הרגל ע״כ. וגם לדעת הירושלמי קשה וביער מאי עביד ליה. ונראה לי דילמדו לשון זה חד לשלחה שלוחי וחד באזלא מנפשה כשן. ובהכי מתרצא לי קושיא אחריתי. דקשיא לי מאי שנא דבכולה שמעתין פשיט ליה. דשן לא שנא שלחה שלוחי ולא שנא אזלא מנפשה וברגל איבעיא להו ולמדוהו דרך פשיטות משן ואמרו דומיא דשן מה שן לא שנא אף רגל לא שנא. כנ״ל הרשב״א ז״ל.
כאשר יבער הגלל גלל זה רעי וכו׳. ומקרא קצר הוא כאשר יבער המבער את הגלל כמו כאשר ירדוף הקורא כלומר הרודף את הקורא וכן אם יחרוש בבקרים כלומר החורש. הרא״ש ז״ל.
ושואלים: שן ורגל היכא כתיבי [היכן הן נאמרות] בכתוב, כך שניתן לקרוא להן אבות נזיקין? ומשיבים: דתניא כן שנינו בברייתא] על מה שנאמר ״ושלח את בעירה ובער בשדה אחר״ (שמות כב, ד): ״ושלח״זה הרגל, עצם שילוח הבהמות (״בעירה״) גורם לנזק הבא מדריסת הרגל, וכן הוא אומר: ״משלחי רגל השור והחמור״ (ישעיה לב, כ). הרי שהפעל ״לשלח״ מתייחס בלשון הכתוב לרגל.
The Gemara asks: Where are Eating and Trampling written in the Torah that led them to be classified as primary categories? The Gemara answers: The source is as the Sages taught in a baraita: The verse states: “If a man causes a field or vineyard to be eaten, and he sends forth his animal, and it consumed in the field of another” (Exodus 22:4). The two parts of the verse are referring to different categories: “And he sends forth,” this is a reference to the primary category of Trampling, as sending forth results in the animal trampling another’s produce and damaging it, and likewise it states: “Happy are you that sow beside all waters that send forth the feet of the ox and the donkey” (Isaiah 32:20). Clearly the term “send forth” is a reference to trampling by the feet of the animal.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״ירשב״אבית הבחירה למאירישיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(20) וּבִעֵר טזוֹ הַשֵּׁן וְכֵן הוּא אוֹמֵר {מלכים א י״ד:י׳} כַּאֲשֶׁר יְבַעֵר
“And it consumed,” this is a reference to the primary category of Eating, and likewise it states: “And I will utterly sweep away the house of Jeroboam, as one consumes with
עין משפט נר מצוהרי״ףתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

כאשר יבער הגלל – פי׳ ר״ח כמו נדבכין די אבן גלל (עזרא ו) שהשן דומה לאבן שייש.
[ביאור לקטע זו כלול בביאור קטע 19]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

״ובער״זו דרך ההיזק הנגרמת על ידי השן, וכן הוא אומר: ״כאשר יבער
“And it consumed,” this is a reference to the primary category of Eating, and likewise it states: “And I will utterly sweep away the house of Jeroboam, as one consumes with
עין משפט נר מצוהרי״ףתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144